深圳話,又叫深圳本地客家話、深圳本地客語、深圳客贛語。深圳的原住居民主要是客家人,這些原住居民主要分佈在龍崗區、寶安區和鹽田區,這些地方有的至今為止還保留這大量的傳統客家民居村落。
深圳這名字是根據客家話俗語而來的,客家話俗稱田野間的水溝為“圳”或“湧”,深圳正因其水澤密佈,村落邊有一條深水溝而得名。深圳以前叫寶安縣,歸惠州管轄,改革開放以前惠州都是客家人,現在惠州管轄的龍門縣、博羅縣、惠東縣、惠陽區仍大多都是客家人,所以深圳的客家話和惠州的客家話是一模一樣的。
深圳話,又叫深圳本地客家話、深圳本地客語、深圳客贛語。深圳的原住居民主要是客家人,這些原住居民主要分佈在龍崗區、寶安區和鹽田區,這些地方有的至今為止還保留這大量的傳統客家民居村落。
深圳這名字是根據客家話俗語而來的,客家話俗稱田野間的水溝為“圳”或“湧”,深圳正因其水澤密佈,村落邊有一條深水溝而得名。深圳以前叫寶安縣,歸惠州管轄,改革開放以前惠州都是客家人,現在惠州管轄的龍門縣、博羅縣、惠東縣、惠陽區仍大多都是客家人,所以深圳的客家話和惠州的客家話是一模一樣的。
潮汕話不是客家話的,但都同屬於粵語系列。嚴格上來說粵語包括廣府話、客家話和潮汕話,一般所說的粵語其實是廣府話又叫廣東話,這三種的差別很大,大到互相之間幾乎聽不懂對方的話。
廣府話以珠江三角洲為分佈中心,在中國的廣東、廣西、海南、香港、澳門,北美洲、英國、歐洲和澳洲、紐西蘭、聖誕島等以及東南亞的新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、越南等華人社群中廣泛使用。
客家語集中分佈在粵東、閩西、贛南,並被廣泛使用於中國南方(含臺灣),以及馬來西亞等國一些華人社群。語言學術研究中,以梅縣話為代表,但現實中惠陽話影響較大;在臺灣以四縣腔為代表。
潮州話與閩南語相近,又作潮語,潮汕話,潮州方言,分佈於廣東省東部沿海的潮汕地區(潮州市、揭陽市、汕頭市、豐順縣)。
從地理位置的角度上,客家文化和閩南文化可以說是個鄰居,一個主要聚居在山上,一個聚居在山下的閩南。所以從一定程度兩者在歷史上雖然都獨立存在,卻也相互影響。那麼最基礎的語言上閩南話和客家話接近嗎?
閩南話與客家話相差很遠很遠,閩南話是當地語,客家話是從遠處遷移來的人原籍地的方言,沒有共性。它們分別屬於兩個不同的語言體系,幾乎沒有發音的交叉。
非常遙遠,而且是兩個不同的語言體系來的,客家話屬於漢語語系的一種,客家話跟廣府話(粵語)非常近,和北方話也比較近,我相信有歷史的淵源;而閩南話是屬於閩語的一種,雖然在名譽上屬於漢語語系的一種,其實他是自行一個語系的,因為在歷史上閩地區在漢朝以後才併入中國,而併入中國後也在很長一段時間內是和中國其他地區的人的生活是相隔開的。
閩南語有文讀白讀兩套系統,文讀的比較接近中古漢語,白讀和上古漢語更接近。客家話應該是和閩南語文讀那一套比較接近。閩南語和客家話的差別比客家話和官話的差別大
客家話都不知是從哪裡冒出來的小土話,應該屬於古楚語的後代,與贛方言是同源。閩南話的文讀是讀詩詞時用的語言,與南宋末期的中古漢語應該相當接近,屬於齊語區。閩南話的白讀是日常生活時用的語言,其中一部分還不是漢語。所以客家話與閩南話除了個別音以外,其他都不會相似。另有許多人認為客家話接近官話,閩南話的文讀更接近當時的官話。
閩南話是自唐代流傳至今的語言。當年稱之為河洛話,在河南那一帶是官話。戰亂之後大部分人遷徙到閩南,然後將這一官方用語保留至今。
客家話也是很早以前的中原語言,中原百姓也是由於戰亂然後南遷,福建廣東都有人講客家話。現在基本都是客家人才講客家話的,但客家人不像閩南人只定居在閩南,而是很多地方都有客家人。這兩種語言是古漢語的不同分支。
【結束語】閩南語是與臺語相同的語言,而客家人是經過五次大遷移從北方遷徙到南方的,即使是有著那麼久的歷史,語言也在慢慢變化中,不過客家話與閩南語還是不同的。