1、譯文:孔子說:“溫習舊知識從而得知新的理解與體會,可以憑藉這一點就可以成為老師了。”
2、解釋及延伸:溫故而知新有四解。一為“溫故才知新”,溫習已學的知識,並且由其中獲得新的領悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識。三為,溫故,知新。隨著自己閱歷的豐富和理解能力的提高,回頭再看以前看過的知識,總能從中體會到更多的東西。第四,也是我認為正確的解釋,是指透過回味歷史,而可以預見,以及解決未知的問題。這才是一個真正的大師應該具有的能力。
1、譯文:孔子說:“溫習舊知識從而得知新的理解與體會,可以憑藉這一點就可以成為老師了。”
2、解釋及延伸:溫故而知新有四解。一為“溫故才知新”,溫習已學的知識,並且由其中獲得新的領悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識。三為,溫故,知新。隨著自己閱歷的豐富和理解能力的提高,回頭再看以前看過的知識,總能從中體會到更多的東西。第四,也是我認為正確的解釋,是指透過回味歷史,而可以預見,以及解決未知的問題。這才是一個真正的大師應該具有的能力。
1、古義為“舊的東西”這裡為“學過的知識”。今可意為“所以”。
2、子曰:溫故而知新,可以為師矣。出處《論語》--《為政》創作為春秋時期。孔子說:溫習舊知識從而得知新的理解與體會,可以憑藉這一點就可以成為老師了。溫故而知新有四解。一為溫故才知新,溫習已學的知識,並且由其中獲得新的領悟;二為溫故及知新:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識。三為,溫故,知新。隨著自己閱歷的豐富和理解能力的提高,回頭再看以前看過的知識,總能從中體會到更多的東西。第四,是指透過回味歷史,而可以預見,以及解決未來的問題。這才是一個真正的大師應該具有的能力。
1、溫故而知新的故的意思是:舊的。
2、《論語十則》
【作者】孔子弟子及再傳弟子 【朝代】先秦
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”
子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”
子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”