“滿江紅”是詞牌名,出自南宋岳飛寫的《滿江紅》。
詩的原句如下:
怒髮衝冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊河山,朝天闕。
“滿江紅”是詞牌名,出自南宋岳飛寫的《滿江紅》。
詩的原句如下:
怒髮衝冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊河山,朝天闕。
《滿江紅》中最有名的一句是:“莫等閒、白了少年頭,空悲切” 。這句話表達了岳飛的壯烈胸懷,急切期望早日為國家收復山河的心理,現在主要用來告誡人們要珍惜時間,不要蹉跎歲月,到頭白了還一事無成,就只能空留悲傷了。
“莫等閒,白了少年頭,空悲切”既可以用來自我激勵,也可以用來警醒別人,特別是用在年輕人身上。比如在大學裡有些學生得過且過,混混噩噩,不思進取,可用“莫等閒,白了少年頭,空悲切”勸其奮起,珍惜時間,使其有所作為。
1、譯文:我憤怒得頭髮豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風雲人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的訊息!
2、原文:
《滿江紅·寫懷》宋代岳飛。
怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。