1、無言獨上西樓翻譯:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。
2、原文:《相見歡》
【作者】李煜 【朝代】五代
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。
3、翻譯:
默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
1、無言獨上西樓翻譯:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。
2、原文:《相見歡》
【作者】李煜 【朝代】五代
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。
3、翻譯:
默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
無言獨上西樓的意思是默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上西樓。
無言獨上西樓出自李煜的相見歡,無言獨上西樓,月如鉤。後一句的釋義是抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。此詞中作者的無言以及獨上的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨之甚,哀愁之甚。此詞所表現的則應當是他離鄉去國的錐心愴痛。起句無言獨上西樓,攝盡悽惋之神。無言者,並非無語可訴,而是無人共語。
獨上西樓,即“樓”字的西面,也就是左面,也就是“木”字。“木”的解釋如下:
木是象形字。甲骨文字形象樹木形。上為枝葉,下為樹根。"木"是漢字的一個部首。從"木"的字表示樹木或木器的名稱。木材是能夠次級生長的植物,如喬木和灌木,所形成的木質化組織。這些植物在初生生長結束後,根莖中的維管形成層開始活動,向外發展出韌皮,向內發展出木材。木材是維管形成層向內的發展出植物組織的統稱,包括木質部和木質線。木材為林業主產物,對於人類生活起著很大的支援作用。
一朝花開錯半期,伊人獨上心頭來,金牛座會採取哪種手段拋棄愛人
一朝花開錯半期,伊人獨上心頭來,金牛座會採取哪種手段拋棄愛人
夢見自己拉屎拉在床上什麼意思 夢見自己拉屎拉在床上有什麼徵兆