1、意思:豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。
2、原詩:煮豆燃豆萁,漉豉以為汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!
3、曹植(192-232),字子建,曹操第三子。他是建安時期最負盛名的文學家。從他流傳下來的文學作品來看,其成就確在建安時期一般作家之上。
1、意思:豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。
2、原詩:煮豆燃豆萁,漉豉以為汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!
3、曹植(192-232),字子建,曹操第三子。他是建安時期最負盛名的文學家。從他流傳下來的文學作品來看,其成就確在建安時期一般作家之上。
字面意思為:煮鍋裡的豆子時在鍋下面燃燒萁,豆子在鍋裡哭泣。
比喻兄弟逼迫太緊,自相殘害,實有違天理,為常情所不容。
出自南朝劉義慶的《世說新語》,文帝嘗令東阿王七步作詩,不成者行大法,應聲便為詩曰:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
《七步詩》是三國時期魏國著名文人曹植的名篇,這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭和詩人自身處境艱難,沉
《七步詩》原文:煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
持:用來。
羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
漉:過濾。
菽:豆的總稱。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來。
相煎:指互相殘害,全詩表達了曹植對曹丕的不滿。
豆:是指豆子,黃豆。