六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣,那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。出自:楊萬里《曉出淨慈寺送林子方》:畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
賞析:這是一首描寫杭州西湖六月美麗景色的。全詩透過對西湖美景的讚美,曲折地表達對友人深情的眷戀。“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”,詩人開篇即說畢竟六月的西湖,風光不與四時相同,這兩句質樸無華的詩句,說明六月西湖與其他季節不同的風光,是足可留戀的。這兩句是寫六月西湖給詩人的總的感受。“畢竟”二字,突出了六月西湖風光的獨特、非同一般,給人以豐富美好的想象。首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領略到西湖美景,但已能從詩人讚歎的語氣中感受到了。詩句似脫口而出,是大驚大喜之餘最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。
1、《曉出淨慈寺送林子方》,作者:楊萬里 。原文:畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
2、譯文:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。
1、出自宋代楊萬里的《曉出淨慈寺送林子方》全詩:
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
2、譯文:到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外豔麗鮮紅。
1、畢竟西湖六月中”出自楊萬里的《曉出淨慈寺送林子方》。
2、全詩為:“畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”《曉出淨慈寺送林子方》全詩的意思為:六月裡西湖的風光景色和其他時節的不一樣。密密層層的荷葉鋪展開,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠,亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽 ...
1、畢竟西湖六月中”出自楊萬里的《曉出淨慈寺送林子方》。
2、全詩為:“畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”《曉出淨慈寺送林子方》全詩的意思為:六月裡西湖的風光景色和其他時節的不一樣。密密層層的荷葉鋪展開,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠,亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽 ...
1、畢竟西湖六月中的畢竟是是指終歸;終究;到底。
2、《曉出淨慈寺送林子方》
作者:楊萬里
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
3、《曉出淨慈寺送林子方》是宋代詩人楊萬里的組詩作品。這兩首詩透過描寫六月西湖的美麗景色,曲折地表達對友人林子方的眷戀之情。其 ...
風光不與四時同。翻譯:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣。出自宋代詩人楊萬里的《曉出淨慈寺送林子方》。
曉出淨慈寺送林子方:畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片 ...
這句話為“畢竟西湖六月中”。
出自宋朝楊萬里的《曉出淨慈寺送林子方》:“畢竟西湖六月中, 風光不與四時同。 接天蓮葉無窮碧, 映日荷花別樣紅。”
全詩意思為:六月裡西湖風光景色到底和其他時節的不一樣。那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝 ...
三衢道中全詩的意思:梅子黃透了的時候,天天都是晴和的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續前行。山路上蒼翠的樹,與來的時候一樣濃密,深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來時更增添了些幽趣。《三衢道中》是南宋詩人曾幾創作的一首七言絕句。此詩首句寫出行時間,次句寫出行路線,第三句寫綠陰那美好 ...
有多重意思。
1、同愷。安樂。
2、形聲詞。
3、豈假借作虛詞,用在句中或句首,表示反問。
4、相當於難道。怎麼。
5、相當於何況。
6、其。
7、表示祈使。
8、表示估計、推測。相當於也許、莫非。
9、又。 ...