search

登黃鶴樓的詩意是什麼

登黃鶴樓的詩意是什麼

  登黃鶴樓的詩意:過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這裡只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

  《登鸛雀樓》是唐代詩人王之渙(一作朱斌詩)創作的一首詩。此詩前兩句寫的是自然景色,但開筆就有縮萬里於咫尺,使咫尺有萬里之勢。後兩句寫意,寫的出人意料,把哲理與景物、情勢溶化得天衣無縫。詩人受大自然震撼的心靈,悟出的是樸素而深刻的哲理,能夠催人拋棄固步自封的淺見陋識,登高放眼,不斷拓出愈益美好的嶄新境界。

滿江紅登黃鶴樓有感

  1、《滿江紅·登黃鶴樓有感》是南宋詞人岳飛所寫的一首詞。該詞上片描寫中原錦繡河山在敵人鐵蹄下橫遭踐踏的悲慘景象,從今昔對比中表達了深忱國事的悲憤之情。下片寫廣大軍民為抗擊金兵付出慘重代價,作者悲從中生、 慷慨激昂地道出心聲。這首《滿江紅》由文法入詞,從“想當年”、“到而今”、“何日”說到“卻歸來”,以時間為序,結構嚴謹,層次分明,語言簡練明快,頗具豪放詞的特點。

  2、《滿江紅·登黃鶴樓有感》全文:遙望中原,荒煙外,許多城郭。想當年、花遮柳護,鳳樓龍閣。萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿裡笙歌作。到而今,鐵騎滿郊畿,風塵惡。兵安在,膏鋒鍔。民安在,填溝壑。嘆江山如故,千村寥落。何日請纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。卻歸來、再續漢陽遊,騎黃鶴。

  3、譯文:登樓遠望中原,只見在一片荒煙籠罩下,彷彿有許多城郭。想當年啊!花多得遮住視線,柳多掩護著城牆,樓閣都是雕龍砌鳳。萬歲山前、蓬壺殿裡,宮女成群,歌舞不斷,一派富庶昇平氣象。如今,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,戰亂頻仍,風塵漫漫,形勢如此險惡。士兵在哪裡?他們血染沙場,鮮血滋潤了兵刃。百姓在哪裡?他們在戰亂中喪生,屍首填滿了溪谷。悲嘆大好河山依如往昔,卻田園荒蕪,萬戶蕭疏。何時能有殺敵報國的機會,率領精銳部隊出兵北伐,揮鞭渡過長江,掃清橫行“郊畿”的胡虜,收復中原。然後歸來,重遊黃鶴樓,以續今日之遊興。

李白詩登黃鶴樓原文

  1、昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

  2、此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首弔古懷鄉之佳作。前四句寫登臨懷古,後四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩雖不協律,但音節瀏亮而不拗口。信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。


黃鶴樓描寫了那些景物

  《登黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,包括晴川、草木、鸚鵡洲、江面,是一首弔古懷鄉之佳作。前四句寫登臨懷古,後四句寫站在黃鶴樓上的所見所思,音節瀏亮而不拗口。信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。   作品原文:   昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。   黃 ...

李白的黃鶴樓原文翻譯及賞析

  1、李白的登黃鶴樓原文翻譯及賞析:   ⑴李白的登黃鶴樓原文翻譯:   過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。   黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白雲悠悠。   陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。   暮色漸漸漫起,哪裡是我的家鄉?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。    ...

黃鶴樓鸛雀樓是一首詩嗎

  登黃鶴樓和登鸛雀樓不是同一首詩,《登鸛雀樓》是盛唐詩人王之渙的一首五言絕句。而《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首弔古懷鄉之佳作。這首詩首聯巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯緊承首聯,說自從仙人離去,黃鶴樓已經歷經千百年之久。《登鸛雀樓》此詩前兩句寫的 ...

為什麼黃鶴樓改成鸛雀樓

  不是改名,是不同的兩首詩。《登鸛雀樓》的作者是唐代王之渙,《登黃鶴樓》是唐代崔顥。   鸛雀樓又名鸛鵲樓,因時有鸛雀棲其上而得名,位於山西省永濟市蒲州古城西面的黃河東岸。黃鶴樓位於湖北省武漢市長江南岸的武昌蛇山之巔,瀕臨萬里長江,是國家5A級旅遊景區,“江南三大名樓”之一,自古享有“天下江山第一樓“和”天 ...

鸛雀樓以前是不是叫黃鶴樓

  登鸛雀樓以前不是叫登黃鶴樓,《登鸛雀樓》的作者是唐代王之渙,《登黃鶴樓》是唐代崔顥。鸛雀樓又名鸛鵲樓,因時有鸛雀棲其上而得名,位於山西省永濟市蒲州古城西面的黃河東岸。   黃鶴樓位於湖北省武漢市長江南岸的武昌蛇山之巔,瀕臨萬里長江,是國家5A級旅遊景區。《登鸛雀樓》此詩是唐代詩人王之渙僅存的六首絕句之一。 ...

黃鶴樓王之渙原文

  1、原文   昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。   黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。   晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。   日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。   2、譯文   傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,   這地方只留下空蕩的黃鶴樓。   飛去的黃鶴再也不能復返了,   唯有悠悠白雲徒然千載依舊。   ...

李白的黃鶴樓全文及翻譯

  1、原文:昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。   2、譯文:傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。飛去的黃鶴再也不能復返了,唯有悠悠白雲徒然千載依舊。漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠 ...