1、秉燭夜遊,漢語成語,意思舊時比喻及時行樂。出自《古詩十九首》。
2、[出處];唐·李白《春夜宴從桃花園序》:“古人秉燭夜遊;良有以也”。
3、例 句:遊覽北海公園的燈會,與古人的~有天壤之別。
4、近義詞:及時行樂 炳燭夜遊。
5、反義詞:徹夜苦讀。
1、秉燭夜遊,漢語成語,意思舊時比喻及時行樂。出自《古詩十九首》。
2、[出處];唐·李白《春夜宴從桃花園序》:“古人秉燭夜遊;良有以也”。
3、例 句:遊覽北海公園的燈會,與古人的~有天壤之別。
4、近義詞:及時行樂 炳燭夜遊。
5、反義詞:徹夜苦讀。
秉燭夜遊的意思是拿著燭火在夜間去遊玩,秉:執持。舊時比喻及時行樂。秉燭夜遊現在的意思是形容情趣高雅,體現了一種閒適淡泊,寧靜高遠的心境。
引證:《古詩十九首》:“晝短苦夜長,何不秉燭遊。”唐·李白《春夜宴從桃花園序》:“古人秉燭夜遊;良有以也。”例句:豪門大戶笙歌鼓吹,王孫公子秉燭夜遊,在這種“繁華”的背後,漢末洛陽卻已到危機四伏、風雨飄搖的境地了。
晝短苦夜長,何不秉燭夜遊的意思是人生短暫,流光易逝,官場、權錢、美色如雲煙,享樂、完善人生是一要務,所以抓緊時間即使是徹夜狂歡才可以不枉人生。
從全詩來看,這首詩即以鬆快的曠達之語,對世間的兩類追求者予以嘲諷。
首先是吝嗇聚財“惜費”者,生年不足百歲,卻愚蠢到懷千歲憂,以“百年”、“千年”的荒謬對接,揭示那些活得吝嗇的“惜費”者的可笑情態。“晝短苦夜長,何不秉燭遊”。“遊”者,文中的“遊”與後文所提到的“為樂當及時”的“樂”都與常人理解的有異意,遊及樂並不是那種酒肉池林,歌舞昇平的放縱肉慾,是文人雅士的寄情山水,把酒言詩,忘卻失意不得志之情殤的一種積極健康的享受生活之樂。
這種樂也是建立在熱愛生活基礎之上,更是以曠達狂放之思,表現了人生毫無出路的痛苦。
只要看一看文人稍有出路的建安時代,這種及時行樂的吟歎,很快又為憫傷民生疾苦、及時建功立業的慷慨之音所取代,就可以明白這一點。其實是對仰慕成仙者的嘲諷。但這種得遇神仙的期待,到了苦悶的漢末,也終於被發現只是一場空夢。