search

穿井得人文言文翻譯

穿井得人文言文翻譯

  1、原文:

  宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

  有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。

  宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”

  求聞之若此,不若無聞也。

  2、翻譯:

  宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之後,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

  有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那裡。

  宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,並不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。

穿井得人文言文

  1、原文

  宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

  有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。

  宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”

  求聞之若此,不若無聞也。

  2、譯文。

  宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之後,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

  有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那裡。

  宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,並不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。

穿井得人翻譯

  1、宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之後,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

  2、有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那裡。

  3、宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,並不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。

  4、原文:

  5、宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

  6、有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。

  7、宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”

  8、求聞之若此,不若無聞也。


古文穿的啟示

  啟示:   不要輕信流言蜚語,不要傳播未經自己考察的話,切忌道聽途說。耳聽為虛,眼見為實 ;以有聞而傳之者的角度來看:不要聽到什麼傳聞之後就外傳,要動腦筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,聽到風就是雨,以致於以訛傳訛。以丁氏的角度來講:在交際中,語言的表達很重要,必須做到表達準確、清晰,以避免不必要的誤會 ...

穿停頓節奏

  停頓節奏為:穿井、得人。   這句話比喻話傳來傳去而失去真實的意思。   出自漢代王充的《論衡·書虛》:丁氏穿家井,井中得一人。含貶義。   也說明:聽到什麼傳聞之後,要動腦筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,聽到風就是雨,以致以訛傳訛。 ...

穿文言文翻譯

  1、穿井得一人文言文翻譯內容如下。   2、宋國的一戶丁姓人家,家裡沒有水井,需要出門到遠處去打水澆田,派家裡的一個人去打水,常常有一個人停留在外面。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人。”聽了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個人。”國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件 ...

穿翻譯

  打水井得到了一個人。   1、原文:   宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。   2、譯文:   宋國的一戶姓丁的人家, ...

穿翻譯及原文

  1、穿井得一人原文:宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。   2、譯文:宋國的一戶姓丁的人家,家裡沒有水井,需要出門打水澆 ...

穿告訴我們什麼道理

  1、穿井得一人告訴我們,凡事都要經過調查研究,仔細辨別,才能弄清楚真相。正所謂耳聽為虛,眼見為實,謠言往往失實。只有細心觀察,研究,才能獲得真正的答案。切不可輕信流言,盲目隨從,否則就會使事情的真相被傳得面目全非。   2、穿井得一人這個故事出自《呂氏春秋》,意思就是打出一口水井後,就可以空閒出一個人的人 ...

穿出自哪個朝代

  《穿井得一人》出於戰國呂不韋所著的《呂氏春秋》,意思是打出一口水井後,可以得到一個人的人力,不用再派人去外面的井裡打水;外人卻理解錯了意思,以為是穿井得到一個活人,到處傳謠言。   這篇文章已被收入2016年人教版語文課本七年級上冊第二十四課《寓言四則》裡。   啟示:   凡事都要調查研究,仔細辨別,才 ...