1、綠肥紅瘦指的是花已逐漸開敗,而草木枝葉正盛的暮春景色。
2、綠肥紅瘦出自宋·李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》,原句為:知否,知否?應是綠肥紅瘦!翻譯為:你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
1、綠肥紅瘦指的是花已逐漸開敗,而草木枝葉正盛的暮春景色。
2、綠肥紅瘦出自宋·李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》,原句為:知否,知否?應是綠肥紅瘦!翻譯為:你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
1、綠葉茂盛,花漸凋謝。指的是暮春時節,表達了作者對紅顏易老的感慨。
2、綠肥紅瘦出自宋代女詞人李清照的《如夢令》,詞中用“紅”、“綠”兩種顏色代替了花朵和綠葉,“肥”是形容雨後綠葉吸足了水分,長得茂盛肥大,“瘦”是指花朵經受不了風雨摧殘,已經凋落的不剩多少。
3、“肥”和“瘦”是使用了擬人的手法,生動的描寫了雨後海棠花的狀態。讓人可以聯想到這個時節,春天漸漸遠去,夏天來臨,不屬於夏天的花朵只能漸漸退場,這種暮春的景象不禁能勾起人們的惜春之感,這也是作者想傳達出來的惜花之情。
4、“知否?知否?應是綠肥紅瘦。”這句話使用反問的手法,像是在反駁,又像是在說服自己,詞人猜想,經過一夜的風風雨雨,海棠不會再嬌豔如舊,但侍女回答和昨天一樣,又讓自己有些僥倖和不確定,也給讀者留下了想象空間,短短几句,卻層層轉折,讓人歎為觀止。
5、在這首詞裡衍生出了成語綠肥紅瘦,指到了暮春時節,綠葉茂盛,花漸凋謝。表達一種紅顏易老的感慨。
1、知道嗎?知道嗎?這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
2、原文:《如夢令·昨夜雨疏風驟》宋代:李清照
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。
3、譯文:昨夜雨雖然下得稀疏,風卻颳得急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在捲簾的侍女:庭園裡海棠花現在怎麼樣了?她說海棠花依然和昨天一樣。你可知道?你可知道?這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零的時候了。