search

舟夜書所見譯文是什麼

舟夜書所見譯文是什麼

  舟夜書所見譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數的星星。《舟夜書所見》是清代詩人查慎行創作的一首五言絕句。此詩前兩句寫黑夜舟中見漁燈,茫茫黑夜只有河中一盞漁燈,明暗鮮明且顯得神秘、深沉;後兩句寫孤燈倒影的美景。

舟夜書所見原文

  1、原文:月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。

  2、翻譯:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。

  3、這首詩好似一幅速寫,作者抓住了那倒映在水中的漁火化作滿天星星的片刻,幾筆勾勒,立即捕捉住了這轉瞬即逝的景物。這首詩又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一點漁火,黑白對比,反差特別鮮明。

舟夜書所見古詩的意思

  1、舟夜書所見-清代:查慎行-月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。

  2、舟夜書所見古詩的意思是漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撤落無數的星星。


表達了什麼情感

  “孤”表現了環境的寂寞、單調,寄寓著一定的感情色彩。一種茫然無奈的情感襲上詩人的心頭。詩歌寫出了少中有多、小中有大的哲理。只要你用心,就會發現生活中的美。   這首詩好似一幅速寫,作者抓住了那倒映在水中的漁火化作滿天星星的片刻,幾筆勾勒,立即捕捉住了這轉瞬即逝的景物。這首詩又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上 ...

古詩意思

  1、古詩的意思是:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。   2、原文:月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。 ...

古詩

  1、原文:   月黑見漁燈,孤光一點螢。   微微風簇浪,散作滿河星。   2、譯文:   夜黑了,見不到一點月光漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲的光芒,微風吹起了細細的波浪,由於水波動盪,映在水面上的燈光好像化成了許多閃耀的星星。漆黑的夜晚,一盞漁燈閃現在河面上。那盞漁燈的光亮就像螢火蟲似的,靜靜地映 ...

是什麼意思

  1、舟夜書所見的“書”的意思:記、寫。   2、《舟夜書所見》是清代詩人查慎行創作的一首五言絕句。此詩前兩句寫黑夜舟中見漁燈,茫茫黑夜只有河中一盞漁燈,明暗鮮明且顯得神秘、深沉;後兩句寫孤燈倒影的美景,微風吹起波浪,燈影隨即散開像散落在滿河的星星。全詩純用白描,以大景襯小景,以暗景襯亮景,刻畫細膩,生動形 ...

的意思是什麼意思

  舟夜書所見的意思是:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。《舟夜書所見》是清代詩人查慎行創作的一首五言絕句。此詩前兩句寫黑夜舟中見漁燈,茫茫黑夜只有河中一盞漁燈,明暗鮮明且顯得神秘 ...

譯文

  蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。   知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。   瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。   家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠。 ...

古詩

  1、蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。   2、瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上秋風吹來不禁思念起自己的家鄉。   3、忽然看到遠處籬笆下的一點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。   4、《夜書所見》中的“見”是一個古今字,但在本文中是看見,所見的意思。所以在這裡應讀“j ...