同位關係,又叫同格關係,是英文語法中的一個概念屬於名詞之間或名詞片語之間的關係,比如My cousin is in apposition with Mary in "Mary, my cousin, is here". 在“我的表妹瑪麗在這兒”此句中,“我的表妹”與“瑪麗”是同位關係,再比如the city of Beijing,這裡city 和 Beijing 也是同位語of表並列,連線兩個並列的詞city和Beijing。
同位關係,又叫同格關係,是英文語法中的一個概念屬於名詞之間或名詞片語之間的關係,比如My cousin is in apposition with Mary in "Mary, my cousin, is here". 在“我的表妹瑪麗在這兒”此句中,“我的表妹”與“瑪麗”是同位關係,再比如the city of Beijing,這裡city 和 Beijing 也是同位語of表並列,連線兩個並列的詞city和Beijing。
1、因果關係:because、for、as、since、with。
2、對比轉折關係:while、whereas、but、although、nevertheless、however。
3、比較關係:change、alter、vary、modify、revise、increase、decrease、enhance、diminish、develop、progress、improve、retreat、degenerate、continue、remain、different、distinguish、separate、same、similar、comparable、surpass、exceed、excel、over。
4、否定關係:no、not、never、nor、non。
古人說,猴,候也;見人設食伏機,則憑高四望,善於候者也。這是說猿猴生性聰明警覺,“侯”,是對美猴的稱讚,引申為一種美。於是封侯使“猴”增添了一種吉祥的象徵意義。而中國古典小說《西遊記》裡塑造的那個家喻戶曉的“齊天大聖孫悟空”(MonkeyKing)的形象,更增加了中國人對猴的喜愛,使猴成為了一種機智靈敏
Stop monkeying about with the machine!(不要瞎弄機器!)
They made a monkey out of him.(他們愚弄了他)Your last word has really put his monkey up.(你最後一句話實在使他大為生氣)以及這些片語:monkey business(頑皮行為, 胡鬧),make a monkey of oneself(做蠢事, 丟醜),monkey about with(亂動, 亂玩; 拿...瞎胡鬧)以及monkey tricks(惡作劇; 胡鬧; 搗蛋)。
在以上的句子和片語中,money大都表示“搗蛋、胡鬧、作弄”的意思。也許,這就是西方人眼裡猴子常做的事吧!