一、解釋:“道阻且右”中的“且”的意思是:“又”、“並且”。此句可譯為:“道路既崎嶇又曲折。”
二、作品原文:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
三、作品簡介:
《國風·秦風·蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇,全詩三章,每章八句。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招隱居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。全詩三章,重章疊唱,後兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進。
1、蒹葭蒼蒼,白露為霜翻譯:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。
2、出自《詩經》:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭悽悽,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
“蒹葭采采”的采采意思是茂盛的樣子,出自《蒹葭》,把暮秋特有景色與人物委婉惆悵的相思感情澆鑄在一起,從而渲染了全詩的氣氛,創造了一個撲朔迷離、情景交融的意境,正是“一切景語皆情語”的體現。
全文:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
《蒹葭》這首詩就是把暮秋特有景色與人物委婉惆悵的相思感情澆鑄在一起,從而渲染了全詩的氣氛,創造了一個撲朔迷離、情景交融的意境,正是“一切景語皆情語”的體現。總之,《蒹葭》詩的豐富美感,不論是從欣賞的角度,還是從創作的角度,頗值得我們重視和予以認真探討。
蒹葭蒼蒼,白露為霜意思:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。<br>出自春秋時期《詩經》中的《國風·秦風·蒹葭》<br>釋意:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她(他)彷 ...
右:向右拐彎,這裡是彎曲的意思。古人認為右為上,而天傾西北,地陷東南,所以古人認為水流的方向為下。蒹葭中的溯洄從之,道阻且右的意思是本想逆流而上去追尋,無奈道路險阻無法回頭。這裡的右應該是和上句的溯洄對應的,即回頭去上游。 ...
道阻且躋的意思是道路坎坷又艱難。
溯洄從之,道阻且躋。譯文:逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。
蒹葭先秦《詩經》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹 ...
大雪壓青松,青松挺且直的意思:大雪壓著青松,可青松仍然挺拔筆直。
出自陳毅《青松》:大雪壓青松,青松挺且直。要知松高潔,待到雪化時。
作品鑑賞:
《青松》這首短詩,是陳毅借物詠懷組詩《冬夜雜詠》中的首篇。作者透過對抗暴寒的松的歌頌,讚美了共產黨人和中國人民不畏強暴、不怕困難、敢於鬥爭、爭取勝利 ...
1、《蒹葭》這首詩就是把暮秋特有的景色與人物委婉惆悵的相思感情澆鑄在一起,從而渲染了全詩的氣氛,創造的一個撲朔迷離、情景交融的意境,正是“一切景語皆情語”的體現。
2、《蒹葭》一文透過思見秋水伊人而終不得見的意境描摹,“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的物件,全詩流溢著抒情主人公對“伊人”的真誠嚮往、執著追 ...
《國風·秦風·蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。全詩三章,每章八句。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得。現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。全詩三章,重章疊唱,後兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協和而各章之間韻 ...