《鷓鴣天·佳人》是宋代文學家蘇軾所作的一首詞,約作於宋神宗熙寧四年(1071年)至六年(1073年)。上片寫琵琶歌女的外貌和彈琵琶的美妙效果,下片寫琵琶歌女的幽獨愁苦情態。該詞蘇軾運用描寫與烘托的筆法,寫了一位相思愁苦的琵琶歌女。
鷓鴣天林斷山明竹隱牆,亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥時時見,照水紅蕖細細香;村舍外,古城旁,杖藜徐步轉斜陽。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。
詩詞大意:遠處鬱鬱蔥蔥的樹林盡頭,有聳立的高山。近處竹林圍繞的屋舍邊,有長滿衰草的小池塘,蟬鳴繚亂。空中不時有白色的小鳥飛過,塘中紅色的荷花散發幽香。在鄉村的野外,古城牆的近旁,我手拄藜杖慢步徘徊,轉瞬已是夕陽。昨夜天公殷殷勤勤地降下一場微雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清涼。
《鷓鴣天·林斷山明竹隱牆》是宋代文學家蘇軾的詞作。詞中所表現的,是作者雨後遊賞的歡快、閒適心境。詞人先寫遊賞時所見村景,接著才點明詞中所寫之遊賞和遊賞所見均因昨夜之雨而引起,抒發自己雨後得新涼的喜悅。避免了平鋪直敘,讀來婉轉蘊藉,回味無窮。
《鷓鴣天·林斷山明竹隱牆》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞作於作者貶謫黃州時期,是他當時鄉間幽居生活的自我寫照。上片寫景,下片刻畫人物形象,全詞描繪了一幅夏日雨後的農村小景。詞中所表現的,是作者雨後遊賞的歡快、閒適心境。詞人先寫遊賞時所見村景,接著才點明詞中所寫之遊賞和遊賞所見均因昨夜之雨而引起,抒發自己雨後得新涼的喜悅。這種寫法,避免了平鋪直敘,讀來婉轉蘊藉,回味無窮。
蘇軾,宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。
1、遠處樹林盡頭,有座高山清晰可見;近處叢生的翠竹圍繞在屋舍旁。院落旁有一長滿衰草的小池塘,蟬聲四起,叫聲亂成一團。空中不時有白色的小鳥上下翻飛,滿池荷花,映照綠水,散發出柔和的芳香。
2、在鄉村的野外,古城牆的近旁,我手拄藜杖徐徐漫步,轉瞬已是太陽西落。昨天夜裡三更時分,天公殷殷勤勤地降下一場好雨, ...
《鷓鴣天》宋代:晏幾道
1、原文:
曉日迎長歲歲同。太平簫鼓間歌鐘。雲高未有前村雪,梅小初開昨夜風。
羅幕翠,錦筵紅。釵頭羅勝寫宜冬。從今屈指春期近,莫使金尊對月空。
2、晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人 ...
1、“我是清都山水郎。天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留雲借月章。詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王。玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。”是宋代朱敦儒所作。
2、我是天宮裡掌管山水的郎官,天帝賦予我狂放不羈的性格。曾多次批過支配風雨的手令,也多次上奏留住彩雲,借走月亮。我自由自在,吟萬首不為過,喝酒千杯 ...
1、譯文
在爆竹聲中一年又過去了。感受到春的氣息,頓覺溫暖充滿了天地之間。春風吹綠了江南的樹木,卻不能把我的白鬍須染黑。
家裡還是往日的蠟燭,舊日的桃符,沒有變化。大家依次喝著屠蘇酒,我卻寧願不成為最後喝屠蘇酒的人。如今辭官回家還好有園林美景供我觀賞,等待著萬紫千紅的花依次開放也可以自娛自樂。
...
1、定格雙調,五十五字,前段四句,三平韻;後段五句,三平韻。宋人填此調者,字句韻悉同。趙長卿詞前段起句“新晴水暖藕花紅”,“新晴”二字俱平聲,“水暖”二字俱仄聲,“花”字平聲,與此平仄全異。
2、又晏詞別首前段起句“一醉醒來春又殘”,“春”字平聲。高觀國詞第二句“最憐一曲鳳簫吟”,“最”字、“一”字俱 ...
該詩詞主要創作於宋朝時期。
《鷓鴣天》共有以下兩種釋義:
1、詞牌名。雙調,五十五字,押平聲韻。
2、曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調均有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用於套曲。南曲列為“引子”,多用於傳奇劇的結尾處。
北宋詞人蘇軾的《江城子》與賀鑄的《鷓鴣天》都是為自己妻子寫的悼 ...
《鷓鴣天》宋代:晏幾道
1、原文:
曉日迎長歲歲同。太平簫鼓間歌鐘。雲高未有前村雪,梅小初開昨夜風。
羅幕翠,錦筵紅。釵頭羅勝寫宜冬。從今屈指春期近,莫使金尊對月空。
2、晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人 ...