search

詠雪翻譯一句一譯

詠雪翻譯一句一譯

  1、謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。譯文:一個寒冷的雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩的人談詩論文。

  2、俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”譯文:不久,雪下得急了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”

  3、兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”譯文:他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”

  4、兄女曰:“未若柳絮因風起。”譯文:他哥哥的女兒說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”

  5、公大笑樂。譯文:太傅高興得笑了起來。

  6、即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文:她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

三峽翻譯一句一譯

  1、自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。(譯文:在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。)

  2、至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。(譯文:等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時候,下行或上行的船隻都被阻擋了,有時候皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。)

  3、春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(譯文:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布,在之上飛流衝蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。)

  4、每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”(譯文:在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,非常淒涼怪異,空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”)

孫權勸學原文翻譯一句一譯

  孫權勸學:

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。

  翻譯:起初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推託。

  權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”

  翻譯:孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經常讀書,自認為有很大的好處。”

  蒙乃始就學。

  翻譯:呂蒙於是就開始學習。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”

  翻譯:等到魯肅到尋陽的時侯,和呂蒙論議國家大事,魯肅驚訝地說:“你現在的才幹和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”

  蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

  翻譯:呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就要用新的眼光來看待,兄長怎麼認清事物這麼晚啊!”於是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。


歸去來兮辭原文及翻譯

  1、正文:   歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕颺,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。   乃瞻衡宇,載欣載奔。僮僕歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以 ...

送東陽馬生序

  1、餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆 錄,計日以還。   譯:我小時候就非常好學,(因為)家裡窮,沒有辦法買書來讀,經常向有書的人家借,親手抄錄下來,再按期還給人家。   2、天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。   譯為:冬天天氣十分寒冷,硯臺裡的墨都凍成了堅冰,手指凍得不能 ...

抖音上出現怎麼弄

  操作方法:需要使用第三方軟體操作,比如美冊,在美冊1.9.7版本中,點選左下方的文字影片選項,點選麥克風圖示,之後錄入文字,設定封面,最後選擇儲存到本地,然後匯入抖音釋出即可。   抖音使用技巧:1、抖音具有內購服務,使用者可以充值抖幣,可以購買虛擬物品,在抖音8.7.0版本中,開啟“錢包”頁面,之後進行 ...

世說新語翻譯

  一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。 一個寒冷的 ...

套路情話暖心

  1、“我喜歡你,如果你不喜歡我的話就……”“就怎樣”“就把那四個字再還給我吧!”   2、“我可以親你嗎?”“不可以。”“我剛才問什麼了?”“我可以親你嗎?”“可以。”   3、“記住你自己的身份”“我什麼身份”“你是我的人!”   4、“問你個問題,假如你醒來之後發現自己在一個紅色的大房子裡,沒有門也沒 ...

翻譯簡短

  1、譯文   謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女兒說:“不如比作風吹柳絮滿天飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。   2、 ...

寒食古詩意思解釋

  《寒食》是唐代詩人韓翃創作的一首七絕,此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光,後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。   全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。從當時皇帝 ...