search

試分析讀孟嘗君傳的寫作特點

試分析讀孟嘗君傳的寫作特點

  讀孟嘗君傳的寫作特點:是北宋文學家王安石創作的一篇駁論文,也是中國歷史上的第一篇駁論文。全片結構分為四層:

  1、第一層擺出待批駁的觀點,說明世人對孟嘗君的傳統看法,乾淨利落,開門見山豎起了要論駁的靶子。

  2、第二層先用感嘆詞嗟呼加強語氣,然後直接駁斥孟嘗君能得士的說法,開語警策,反駁有力。

  3、第三層轉折騰挪,加深反駁之意,用反證法提出對士的標準的看法用事實駁斥了孟嘗君能得士的表面性、片面性的看法。新意獨出,直追根本,為一篇文章的旨意所在。

  4、第四層承接上文,深入一層,運用邏輯推理解析孟嘗君不能得士的原因。全篇緊緊圍繞孟嘗君不能得士的主旨,把孟嘗君能得士傳統看法一筆掃到,雖轉折三次但嚴謹自然,議論周密,詞氣凌厲而貫注,勢如破竹,具有不容置辯的邏輯力量。語簡意深,文短氣長,尺幅中具有千里之勢,讀起來又抑揚頓挫,聲韻諧美。

讀孟嘗君傳

  簡介:《讀孟嘗君傳》是北宋文學家王安石創作的一篇讀後感,也是一篇駁論文,旨在破孟嘗君能得士的世俗之見。孟嘗君是戰國四君子之一,手下食客常達數千人,以好養士著稱,曾藉助所養之士逃出秦國。王安石卻別出新見,透過對士的標準的鑑別,駁斥了孟嘗君能得士的傳統觀點,無可辯駁地把孟嘗君推到雞鳴狗盜之徒的行列,使人耳目一新。全文僅用九十個字,就完成了立論、論證、結論的全過程。結構嚴謹,用詞精練,氣勢充沛,被譽為文短氣長的典範。

馮諼客孟嘗君馮諼三次彈鋏的用意

  用意是:試探孟嘗君是否真正的禮賢下士,同時也體現馮諼懷才不露和孟嘗君既有傾心待客的雅量,又能及時發現和掌握每個門客的長處和短處,並能在使用中揚長避短,因材使用,發揮每個門客的作用。

  《馮諼客孟嘗君》出自《戰國策》,作者是劉向,本文記敘馮諼為鞏固孟嘗君的政治地位而進行的種種政治外交活動,如焚券市義,謀復相位,在薛建立宗廟,表現馮諼的政治識見和多方面的才能,反映出齊國統治集團內部和齊、魏等諸侯國之間的矛盾,體現馮諼善於利用矛盾以解決矛盾的才能。


列傳原文及翻譯

  1、孟嘗君列傳原文:世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。   2、翻譯:世人都稱孟嘗君能夠贏得納士,賢士因為這個緣故歸順他,(孟嘗君)終 ...

名為什麼

  孟嘗君名為田文。孟嘗君媯姓田氏,名文,“戰國四君”之一,戰國時期齊國貴族,齊威王田因齊之孫,靖郭君田嬰之子,齊宣王田闢疆之侄。因封襲其父爵於薛又稱薛公,號孟嘗君。   孟嘗君依仗父親留下的豐厚資產,在封地薛邑廣招各國人才,門下有食客數千。秦昭王求賢若渴,聽說孟嘗君的名氣,便想將他招攬到秦國來,封為丞相,不 ...

是個怎樣的人

  孟嘗君,姓田名文,戰國時期的齊國人。孟嘗君真正開啟了戰國贍養食客的風尚,他十分喜好結交文人雅士,只要是有才能的人都可以投身在他的門下,並且他對門客的態度都很好,為了顯示他沒有偏袒任何人,曾經將自己的飯端給食客吃,可見他對待食客寬容、友好的態度。   孟嘗君是個擅長結交人才的君子,他為人豪爽,能夠與自己的食 ...

是什麼人

  孟嘗君,中國戰國四公子之一,齊國宗室大臣。孟嘗君姓田名文。田文的父親叫靖郭君田嬰。田嬰,是齊威王的小兒子、齊宣王庶母所生的弟弟。   孟嘗君:其父靖郭君田嬰是齊威王么兒,食客三千聞名,為古薛“四門八堌堆”之中兩大堌堆,封於薛(今山東滕州東南官橋張汪一帶),田文繼位於薛,與其父親的墓冢東西排列,名文,葬於薛 ...

是哪國人

  1、孟嘗君是齊國人,孟嘗君又稱文子、薛文、薛公。戰國時齊國臨淄(今山東省淄博市臨淄區)人。   2、靖郭君田嬰子後得父賞識令主持家務,廣羅賓客,名聲聞於諸侯。父死襲封於薛(今山東省滕州市張汪鎮官橋鎮境內)。食客數千人,諸侯賓客及亡人有罪者,乃至雞鳴狗盜之徒,無貧貴賤,皆招致之。齊湣王時,任齊相,採取遠交近 ...

馮諼客中的成語

  成語只有一個:   狡兔三窟:狡猾的兔子準備好幾個藏身的窩。比喻隱蔽的地方或方法多。   古文《馮諼客孟嘗君》選自《戰國策·齊策四》,記敘了馮諼為鞏固孟嘗君的政治地位而進行的種種政治外交活動,如焚券市義,謀復相位,在薛建立宗廟,表現馮諼的政治識見和多方面的才能,反映出齊國統治集團內部和齊、魏等諸侯國之間的 ...

馮諼客原文及翻譯

  1、原文:   齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無好也。”曰:“客何能?”曰:“客無能也。”孟嘗君笑而受之曰:“諾。”   左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鋏歸來乎!食無魚。”左右以告。孟嘗君曰:“食之,比門下之客。”居有頃,復彈 ...