貓和老鼠東北方言版中老鼠叫小不點。
《貓和老鼠東北方言版》,由美國米高梅公司作品《貓和老鼠》改編,使用東北方言配音。由王長輝策劃,在片裡,湯姆和傑瑞被改成了有東北特色的名字,二尕子和小不點。
《貓和老鼠是米高梅電影公司於1939年製作的一部動畫片,該片由 威廉·漢納、約瑟夫·巴伯拉編寫,弗雷德·昆比製作,首部劇集《甜蜜的家》於1940年2月10日在美國首播 。 《貓和老鼠》以鬧劇為特色,描繪了一對水火不容的冤家:湯姆和傑瑞貓鼠之間的戰爭
貓和老鼠東北方言版中老鼠叫小不點。
《貓和老鼠東北方言版》,由美國米高梅公司作品《貓和老鼠》改編,使用東北方言配音。由王長輝策劃,在片裡,湯姆和傑瑞被改成了有東北特色的名字,二尕子和小不點。
《貓和老鼠是米高梅電影公司於1939年製作的一部動畫片,該片由 威廉·漢納、約瑟夫·巴伯拉編寫,弗雷德·昆比製作,首部劇集《甜蜜的家》於1940年2月10日在美國首播 。 《貓和老鼠》以鬧劇為特色,描繪了一對水火不容的冤家:湯姆和傑瑞貓鼠之間的戰爭
《貓和老鼠東北地區方言版》,是知名美國動畫片《貓和老鼠》的東北方言版本號。應用東北方言配聲,王長輝方案策劃,在片裡,湯姆和傑瑞被改為了有東北特色的姓名 二尕子和小不點兒。
由英國米高梅公司著作《貓和老鼠》改寫,應用東北方言配聲。這一二度寫作的著作來自王長輝的一回列車旅遊,在此次旅遊歷經四川省的那時候,他聽見重慶人含有喜劇片感的土話而想起東北話。《北方人全是活雷鋒》、《劉老根》等東北方言的著作,顯著更具備時尚元素,即便情節和明星陣容並不是強勁的《東北一家人》,也由於應用了東北方言而有著很高的電視劇收視率。這使他萌發了知名品牌著作掛證東北方言的念頭。《 貓和老鼠 》是1個挑選,然後他方案策劃,企業寫作臺本,找尋配音員,任何都貫徹落實得迅速。在瀋陽市找了好多個很有名的配音員,製做剛開始,不起作用兩月製成品就出來。
市面上比較多的有6種方言版:東北方言版、天津方言版、四川方言版、蘭州方言版、陝西方言版、河南方言版 。
《貓和老鼠》簡介:故事情節圍繞著一對常見的家貓湯姆和老鼠傑瑞而展開,湯姆有一種強烈的慾望,總是不斷努力的去捉同居一室的老鼠傑利,並不斷地努力驅趕著這位討厭的房客。儘管總是失敗,但湯姆在追逐中得到的樂趣遠遠超過了捉住傑瑞。同時,湯姆在片中經常使用斧頭、錘子、炸藥、鞭炮等暴力工具或陷阱來對付傑瑞。但傑瑞非常機靈,時而使湯姆的詭計適得其反,讓湯姆自食其果。在這部動畫中,沒有動物世界中恃強凌弱的殘酷,只有兩個鄰居之間的日常瑣事和紛爭
導演:威廉漢納、約瑟夫巴伯拉。