含義:同“踟躕不前”就是猶豫不決,在原地徘徊不前的意思。躑躅:以足擊地,頓足。
出處:《荀子·禮論》:“今夫大鳥獸,則失亡其群匹,越月逾時,則必反鉛過故鄉,則必徘徊焉,鳴號焉,躑躅焉,踟躕焉,然後能去之也。”《宣和遺事》後集:“帝止之不可,但躑躅於地,大哭而已。”《古今小說·遊酆都胡母迪吟詩》:“須臾,烈焰亙天,皆不勝其苦,哮吼躑躅,皮肉焦爛。”《東周列國志》第三五回:“ 魏犨 騰身跨在那獸身上,雙手將他項子抱住,那獸奮力躑躅。
反義詞:邁步猛進。
含義:同“踟躕不前”就是猶豫不決,在原地徘徊不前的意思。躑躅:以足擊地,頓足。
出處:《荀子·禮論》:“今夫大鳥獸,則失亡其群匹,越月逾時,則必反鉛過故鄉,則必徘徊焉,鳴號焉,躑躅焉,踟躕焉,然後能去之也。”《宣和遺事》後集:“帝止之不可,但躑躅於地,大哭而已。”《古今小說·遊酆都胡母迪吟詩》:“須臾,烈焰亙天,皆不勝其苦,哮吼躑躅,皮肉焦爛。”《東周列國志》第三五回:“ 魏犨 騰身跨在那獸身上,雙手將他項子抱住,那獸奮力躑躅。
反義詞:邁步猛進。
解釋:狗停止不向前走,僧人感到奇怪。
此句話出自文言文《智犬破案》,此文講述一個盜賊前往香火旺的寺廟偷竊,被其中的一個僧人發現,盜賊殺死僧人後盜竊逃跑,官府破案時,狗跟隨一起前往,然後路過酒館時,狗咬住其中喝酒的一人,然後抓回官方問審後,那人便是小偷。透過文章讚頌那條狗的機智,使人們認識到珍愛動物,珍愛自然,其實就是珍愛自己。
1、雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前翻譯:雲彩橫出於南山,我的家在哪裡?在白雪厚積的藍田關外,馬也停住腳步。
2、出自唐代韓愈的《左遷至藍關示侄孫湘》一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年!雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。
3、譯文:早晨我把一封諫書上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠的潮州。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘餘的生命。回頭望長安,看到的只是浮雲隔斷的終南山,家又在哪裡?立馬藍關,積雪擁塞,連馬也踟躕不前。我知你遠道而來應知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴氣瀰漫的江流邊把我的屍骨收清。