《農夫和蛇》出自《伊索寓言》,相傳其中故事是一名衣索比亞黑人奴隸所作,"伊索"即是"埃塞俄"的諧音。故事是說,做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變的。
原文:在一個寒冷的冬天,趕集完回家的農夫在路邊發現了一條凍僵了的蛇。他很可憐它,就把它放在懷裡。當他身上的熱氣把蛇溫暖以後,蛇很快甦醒了,露出了殘忍的本性,給了農夫致命的傷害,咬了農夫一口。農夫臨死之前說:“我竟然救了一條可憐毒蛇,就應該受到這種報應啊。“
《農夫和蛇》出自《伊索寓言》,相傳其中故事是一名衣索比亞黑人奴隸所作,"伊索"即是"埃塞俄"的諧音。故事是說,做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變的。
原文:在一個寒冷的冬天,趕集完回家的農夫在路邊發現了一條凍僵了的蛇。他很可憐它,就把它放在懷裡。當他身上的熱氣把蛇溫暖以後,蛇很快甦醒了,露出了殘忍的本性,給了農夫致命的傷害,咬了農夫一口。農夫臨死之前說:“我竟然救了一條可憐毒蛇,就應該受到這種報應啊。“
1、農夫和蛇的故事內容:在一個寒冷的冬天,趕集完回家的農夫在路邊發現了一條凍僵了的蛇。他很可憐蛇,就把它放在懷裡。
當他身上的熱氣把蛇溫暖以後,蛇很快甦醒了,露出了殘忍的本性,給了農夫致命的傷害,咬了農夫一口。農夫臨死之前說:“我竟然救了一條可憐的毒蛇,就應該受到這種報應啊! ”
2、農夫和蛇出處:《農夫和蛇》出自《伊索寓言》,相傳其中故事是一名衣索比亞黑人奴隸所作,伊索即是埃塞俄的諧音。《伊索寓言》這本故事以極為諷刺,幽默的敘述故事的形式告訴人們許多充滿韻味的人生處世哲理,爆發出機智的火花,蘊含著深刻的寓意。
忘恩負義:形容忘記別人對自己的好處,背棄了情義,做出對不起別人的事。引狼入室:比喻自己把壞人或敵人招引進來。自食其果:指自己做了壞事,自己受到損害或懲罰。東郭先生:指對壞人講仁慈的糊塗人。恩將仇報:比喻人沒有良心,不知道感恩圖報。