譯文:
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;
滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹;
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;
唯有託你捎個口信,回家報個平安;
《逢入京史》唐代岑參作,寫於公元749年作者離長安赴西域途中。全詩表現了遠行者的複雜心理,語言自然而含蓄動人。
譯文:
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;
滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹;
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;
唯有託你捎個口信,回家報個平安;
《逢入京史》唐代岑參作,寫於公元749年作者離長安赴西域途中。全詩表現了遠行者的複雜心理,語言自然而含蓄動人。
向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾溼雙袖模糊面容。在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。原文:故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,託帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含著兩大情懷:思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。
這首詩是寫詩人在西行途中,偶遇前往長安的東行使者,勾起了詩人無限的思鄉情緒,也表達了詩人慾建功立業而開闊豪邁、樂觀放達的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉的肝腸寸斷,在詩中得到了深刻的揭示。
1、根據劉開揚《岑參詩集編年箋註·岑參年譜》,此詩作於公元749年(天寶八載)詩人赴安西(今新疆維吾爾自治區庫車縣)上任途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。
2、岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。
3、逢入京使:故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。