1、出自唐代韋應物的《滁州西澗》獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
2、賞析:這是山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之一,寫於滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市區,西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象和詩人春遊滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。
3、詩的前二句“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景緻。“獨憐”是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。後二句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一隻渡船橫泊河裡。這雨中渡口扁舟閒橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。還更加說明韋應物寧願做一株無人關注的小草,也不願意去做那些大的官職。末兩句以飛轉流動之勢,襯托閒淡寧靜之景,可謂詩中有畫,景中寓景。
1、野渡無人舟自橫上一句:春潮帶雨晚來急。
2、原文:
《滁州西澗》
【作者】韋應物 【朝代】唐
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
3、譯文:
最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。
1、野渡無人舟自橫上一句:春潮帶雨晚來急。
2、原文:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
3、譯文:最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。
1、獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
2、翻譯:我唯獨喜愛這生長在河邊的幽草,此時黃鶯在幽深的樹叢中啼鳴著。到了接近傍晚的時候,春潮夾帶著雨水,流的湍急,惟有無人的小船橫向江心。
3、有人說這首詩有政治寄託,(詩人在滁州幹了一年就被罷任)首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝 ...
野渡無人舟自橫的上一句是春潮帶雨晚來急。
原文:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
譯文:最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。
這是一首寫景的詩,描寫春遊滁州西澗 ...
1、野渡無人舟自橫的橫釋義:橫在水面。
2、《滁州西澗》
【作者】韋應物 【朝代】唐
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
3、翻譯
最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠 ...
1、野渡無人舟自橫上一句:春潮帶雨晚來急。
2、原文:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
3、譯文:最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。 ...
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
這是一首山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之一。詩寫於唐德宗建中二年詩人出任滁州刺史期間。這首詩寫了春遊西澗賞景和晚雨野渡所見。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛與不喜愛的景物,說自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡,情懷憂傷,便自 ...
1、野渡無人舟自橫:郊野的渡口沒有行人,一隻渡船橫泊河裡。
2、這雨中渡口扁舟閒橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。
3、原文:韋應物的《滁州西澗》:
獨憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
4、白話譯文:
我喜愛生長在澗邊的 ...
1、獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
2、翻譯:我唯獨喜愛這生長在河邊的幽草,此時黃鶯在幽深的樹叢中啼鳴著。到了接近傍晚的時候,春潮夾帶著雨水,流的湍急,惟有無人的小船橫向江心。
3、有人說這首詩有政治寄託,(詩人在滁州幹了一年就被罷任)首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝 ...