臨,面對。《釣魚的啟示》是美國短篇小說家兼建築家詹姆斯·勒菲斯特所寫的一篇短篇小說,本文寫從一件生活小事中釣魚得到的啟示,以小見大,其主旨是想告訴人們面對生活中的誘惑,要依道德的標準進行抉擇。詹姆斯·勒菲斯特是美國的一位著名的建築師。他出名的原因,不是因為他的建築成就,而是他寫的一篇短文,叫《做得對做得好天知地知》。天知地知,就是無人知,在無人知曉的情況下,有件事做得對做得好。
臨,面對。《釣魚的啟示》是美國短篇小說家兼建築家詹姆斯·勒菲斯特所寫的一篇短篇小說,本文寫從一件生活小事中釣魚得到的啟示,以小見大,其主旨是想告訴人們面對生活中的誘惑,要依道德的標準進行抉擇。詹姆斯·勒菲斯特是美國的一位著名的建築師。他出名的原因,不是因為他的建築成就,而是他寫的一篇短文,叫《做得對做得好天知地知》。天知地知,就是無人知,在無人知曉的情況下,有件事做得對做得好。
《釣魚的啟示》這篇文章沒有華麗的詞語,也沒有精彩的情節。它用簡樸的語句和簡練的故事情節講述出了一個不深奧但卻非常有意義的道理。
課文的主要內容講的是小詹姆斯與爸爸出去釣魚,他們在不允許釣鱸魚的時間裡釣到了一條大得簡直令人難以相信的鱸魚,經過爸爸的教誨,原先不肯放生鱸魚的小詹姆斯終於把鱸魚又放回到湖裡了,這次釣魚的經歷讓小詹姆斯懂得了不論在什麼時候,不論有沒有人監督,都要遵守規則。
其實,規則的制定就是為了讓生活更有秩序、更安全、更方便,但是,要想真正達到制定規則的目的,需要靠每個人的自覺遵守和執行。
臨幸在古文中特指古代帝王親自到達某處,也特指皇帝與嬪妃同宿。狹義的古文是指古代散文,一般不包括駢文。在五四時期以前的古代文言文的統稱,一般不包括“駢文”。
與駢文相對而言的,奇句單行、講對偶聲律的散體文。魏晉以後的駢儷文已經盛行於世,其文講究對偶,句法整齊而文詞華麗。北朝後周蘇綽反對駢體浮華,仿《尚書》文體作《大誥》,以作為文章的標準體裁,時稱“古文”,即以先秦散文語言寫作文章。其後,至唐代韓愈﹑柳宗元等人,主張恢復先秦和漢代散文內容充實、長短自由、樸質流暢的傳統﹐即稱這樣的散體文為古文。韓愈《題歐陽生哀辭後》說:“愈之為古文﹐豈獨取其句讀不類於今者邪?思古人而不得見,學古道則欲兼通其辭。”《師說》說:“李氏子蟠,……好古文,六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於餘。”都正式提出了古文的名稱,併為後世所沿用。唐代優秀的古文家﹐雖以復古為號召﹐卻富有革新精神。明代倡導“文必秦漢”的何景明說。