1、長亭外古道邊芳草碧連天是弘一法師1915年寫的《送別》裡邊的開頭。
2、長亭是送別的代名詞,古道更烘托出了送別之境,芳草碧連天,表明了作者依依惜別之情,看著友人遠去,已經看不到背影了,只有那一望無際的茂盛的野草直通遠方,作者久足站立,離別之情難以言喻。
“長亭外,古道邊”是弘一法師《送別》的一句詩,整首詩分三段,第一段是“寫景”,寫在長亭外、古道邊送別的畫面;第二段則是抒情,抒發知交零落天涯的心靈悲慨;第三段從文字上看,是對第一段的重複,其實不然,是文字重複而意蘊昇華:經歷了“送友離別”,而感悟到人生短暫,猶如日落,充滿著徹骨的寒意。整首歌詞瀰漫著濃重的人生空幻感,深藏著頓悟出世的暗示。
弘一法師,俗名李叔同。是中國新文化運動的前驅,卓越的藝術家、教育家、思想家、革新家,是中國傳統文化與佛教文化相結合的優秀代表,是中國近現代佛教史上最傑出的一位高僧,又是國際上聲譽甚高的知名人士。李叔同是“二十文章驚海內”的大師,在多個領域,開中華燦爛文化藝術之先河。
1、《送別·長亭外古道邊》
朝代:現代作者:李叔同。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。
...
1、長亭外古道邊是歌曲《送別》。
2、《送別》,曲調取自約翰·P·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首“藝人歌曲”,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。奧德威是“奧德威藝人團”的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。 李叔同留 ...
1、“長亭外古道邊”不是詩句,而是出自弘一法師《送別》的歌詞。第一段是“寫景”,寫在長亭外、古道邊送別的畫面;第二段則是抒情,抒發知交零落天涯的心靈悲慨;第三段從文字上看,是對第一段的重複,其實不然,是文字重複而意蘊昇華:經歷了“送友離別”,而感悟到人生短暫,猶如日落,充滿著徹骨的寒意。整首歌詞瀰漫著濃重 ...
芳草碧連天意思是翠綠的草望不見頭,彷彿連著天了,形容離人一去千里。這句話出自李叔同的送別。全文:長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時還,來時莫徘徊。天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚 ...
《一朝芳草碧連天》
演唱: 曹軒賓
詞: 苟慶 曲: 曹軒賓
歌詞:
如果現在的我能回到從前
獨自在月光下唱歌的夜晚
我想和那時的自己聊聊天
聊當時的心願靜靜的旁觀
我在偶然與偶然之間遊轉
也有很多驚喜會猶豫不安
時間不會永遠停在某一點
也可能淡忘會有新的夙願
...
1、驛外斷橋邊,寂寞開無主的意思是:驛站外斷橋旁,梅花寂寞地開放、孤孤單單,無人來欣賞。
2、原文:
《卜算子·詠梅》
【作者】陸游 【朝代】宋
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。 ...
天連碧水碧連天的上一句是“地滿紅花紅滿地”,整句的意思是地上鋪滿了紅色花,花很多,一眼望去滿地都是花,天連著碧波盪漾的水,向遠處望去這水似乎又連著天。該句一首迴文聯,屬於對聯的一種,且迴文聯是中國對聯中的一種,用迴文形式寫成的對聯,既可順讀,也可倒讀,不僅它的意思不變,而且頗具趣味,是我國的重要文化之一。 ...