在幾千年的漂泊中,一個民族可能已經失去它純正的血統、失去它原本的相貌。但只要不忘文字與信仰,就一定不會滅亡。你看猶太民族。無論是羅馬帝國對聖城血洗、十字軍東征、哥薩克或納粹的屠殺,他們仍不卑不亢地活著,如今在世界的各個角落,他們都不會否定自己是猶太人的身份。神不會拋棄尋找希望的人,因為他們懂得如何拯救自己。(作者:佚名)
在幾千年的漂泊中,一個民族可能已經失去它純正的血統、失去它原本的相貌。但只要不忘文字與信仰,就一定不會滅亡。你看猶太民族。無論是羅馬帝國對聖城血洗、十字軍東征、哥薩克或納粹的屠殺,他們仍不卑不亢地活著,如今在世界的各個角落,他們都不會否定自己是猶太人的身份。神不會拋棄尋找希望的人,因為他們懂得如何拯救自己。(作者:佚名)
怒語屬漢藏語系藏緬語族,民族支系的不同使各支系的語言有不同特點,其中阿龍語與獨龍語相通,而另外三個支系的語言各自具有自己的特殊結構和規律,各個支系之間語言不相通 ,但因它們同屬一個語族,因此具有同語族的基本特點。在與鄰近民族的交往中,不少怒族人已轉而使用別的民族的語言,使用本民族本支系語言的人很少,很多人兼通好幾種別的民族語言。如阿儂支系的人幾乎全部轉用傈僳語,在剩下的使用阿儂語的人中,也都懂傈僳語 ,僅在家中使用本民族本支系語言。怒族各支系語言都沒有文字。
過去,怒族大部分信仰原始宗教,崇拜圖騰,信仰萬物有靈。居住在貢山縣的大部分怒族人 ,受貢山紅教寺“普化寺”的影響信仰藏傳佛教。還有一部分人信仰天主教、基督教。
烏孜別克族有自己的語言文字。其語言屬於阿爾泰語系突厥語族西匈語支,與維吾爾語、塔塔爾語十分接近。烏孜別克文是一種以阿拉伯字母為基礎的拼音文字。現新疆烏孜別克族基本通用維吾爾文或哈薩克文。
烏孜別克族口頭文學非常豐富。民間文學在烏孜別克族文學中佔有重要地位。烏孜別克族的民間文學包括諺語、格言、傳說、故事、民歌和敘事長詩等。
烏孜別克族人民善於用比喻來明辨是非,闡明事理。19世紀上半葉,烏孜別克族進步詩人穆汗默德•謝里甫(筆名吉勒哈里)以犀利的筆鋒,揭露了大量社會問題和道德問題。在他創作的一系列寓言詩中,以《母駝和羔羊》、《猴子和木匠》、《烏龜和蠍子》等最為著名。
在烏孜別克族的民間故事中,阿凡提與阿爾達爾考沙是廣為傳頌的人物。在勞動人民眼裡,他們是正義和智慧的化身,是窮苦大眾的代言人。他們用幽默、詼諧、形象的語言,對統治階級進行了無情的諷刺和嘲弄,揭露了統治階級的昏庸和殘暴,體現了廣大烏孜別克族勞動者不畏強暴,敢於同不平等的社會現實英勇抗爭的精神。
作家文學的產生,把烏孜別克文學推向了新的高峰,對形成和鞏固烏孜別克文學語言產生了巨大影響。文學作品的藝術形式,如格律詩注重輕重音、聲韻、韻腳、複韻等,詩句流暢而朗朗上口。