1、人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嚐到哪種滋味。
2、你和別人沒有任何的不同。
3、奇蹟每天都會發生。
4、傻人做傻事。
5、某人的一小步就是人類的一大步。
6、要信守承諾。
7、一個人真正需要的財富就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的。
1、His back is as crooked as a politician.
不僅指出了後背的彎曲,而且順便損了一頓政客的腐敗。一語雙鵰。
2、Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嚐到哪種滋味.為什麼說巧克力而不說棒棒糖呢,因為在美國巧克力通常有十二快或二十四塊,每個都有不同的包裝和口味形狀和顏色,以前沒有標誌。只能拆開放在嘴裡,品嚐了之後才知道箇中滋味。
3、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.
透過人家的鞋可以瞭解別人很多的東西。
1、不是真實的。《阿甘正傳》電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終“傻人有傻福”地得到上天眷顧,在多個領域創造奇蹟的勵志故事。
2、阿甘是個智商只有75的低能兒。在學校裡為了躲避別的孩子的欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始“跑”。他跑著躲避別人的捉弄。在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,併成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。
1、《阿甘正傳》裡阿甘是個智商只有75的低能兒。在學校裡為了躲避別的孩子的欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始“跑”。他跑著躲避別人的捉弄。在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,併成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。
2、《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯 ...
1、san francisco《阿甘正傳》主題曲
2、歌手:scott mckenzie 專輯:《阿甘正傳》主題曲
if youre going to san francisco
be sure to wear some flowers in your hair
if youre goin ...
1、《阿甘正傳》讓我們熟知了兩個人:阿甘和湯姆·漢克斯。這部影片改編自溫斯頓·格盧姆的同名政治諷刺小說,但影片的總體風格似乎更像是一部人生寓言,在影片中,阿甘的智商儘管並不高,但他的身上卻具有這個社會已經遠離許久的誠實、守信、勇敢、真誠等美德。
2、影片的開始,我們或許會被阿甘的木訥所逗樂,在他面前, ...
雖然國外有很多好影片,這不代表國外就沒有爛的,國內也有很多好影片,至於中國現在的問題,是社會整體逐利的範圍有關,為了最大可能收回成本,獲取利潤,只能跟風,或炒作,或者作出很爛俗的東西。 ...
1、人自己的力量在天地之間是非常渺小的,就像一片輕盈的羽毛藉著風飛起來了,於是就執著地往前飛,可是最後落到哪兒,完全不是由它自己決定。這就是“人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥”,最後結果必然你不知道它飛到哪兒去,它自己也左右不了自己的命運。
2、所以看到《阿甘正傳》結尾羽毛從空中輕盈飛起的時候就慨嘆,阿 ...
1、影片以智商僅75的阿甘(湯姆漢克斯飾)來觀看世界,透過他單純的思想以及善良的個性,描繪出美國50年代至90年代的歷史,雖然40年間,美國曆史有巨大的變化,但是弱智的阿甘突破智慧的限制,以一貫的誠實以及天生的直覺行動,反倒開闢了一片天地,正如“天生我才必有用”。
2、阿甘雖然是一個弱智,但他幾乎代表 ...
Youjuststayawayfrommeplease.求你離開我。
人生就像巧克力,永遠不知道下一顆的味道。
“只要你需要,我就在這裡,我並不聰明,但我知道什麼是愛情,
Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyouregoingtoget.生 ...