1、雲想衣裳花想容的讀音為:yúnxiǎngyīchánghuāxiǎngróng。
2、雲想衣裳花想容出自哪裡:
出唐.李白《清平調》:“雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。”宋.賀鑄《武陵春.花想容》:“南國佳人推阿秀,歌醉幾相逢。雲想衣裳花想容,春未抵情濃。”清.梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆》卷四:“有二人私語曰:‘水如碧玉山如黛,以何為對?’先生枕上聞之曰:‘可對雲想衣裳花想容。’言畢而逝。”
1、雲想衣裳花想容的讀音為:yúnxiǎngyīchánghuāxiǎngróng。
2、雲想衣裳花想容出自哪裡:
出唐.李白《清平調》:“雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。”宋.賀鑄《武陵春.花想容》:“南國佳人推阿秀,歌醉幾相逢。雲想衣裳花想容,春未抵情濃。”清.梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆》卷四:“有二人私語曰:‘水如碧玉山如黛,以何為對?’先生枕上聞之曰:‘可對雲想衣裳花想容。’言畢而逝。”
1、這句詩是《清平調其一》中的一句詩,是李白為楊貴妃寫的。
2、據晚唐五代人的記載,這三首詩是李白在長安供奉翰林時所作。唐玄宗天寶二年(743年)或天寶三年(744年)春天的一日,唐玄宗和楊妃在宮中在沉香亭觀賞牡丹花,召翰林待詔李白進宮寫新樂章。李白奉詔進宮,即在金花箋上作了這三首詩。
3、這句詩是從空間上寫楊貴妃,將其與花相比,極言貴妃之美。
1、《清平調·其一》
作者:唐代 李白
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
2、翻譯:
見到雲就聯想到她華豔的衣裳,見到花就聯想到她豔麗的容貌;春風吹拂欄杆,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。
3、賞析:
“雲想衣裳花想容”起句以重字出現,這在絕句詩雖不常見,但它卻是寫作七言詩的一種值得效仿的手法,而且也由此更見出詩人舉重若輕的筆力。加以“互文見義”的手法在該句子裡的運用,更是見出詩人從側面烘托美婦人楊玉環的技巧和功力,從而也難怪文學素養均為極高的唐玄宗和楊貴妃對此都很為欣賞。宋人樂史《太真外傳》就記載了玄宗高興地親自吹笛伴奏,而楊氏則被感動得“斂繡巾再拜”;所有這一切,當然是大詩人李白該成功詩作的魅力引導下的現場感所致!