1、道理:立身品格高潔的人,並不需要某種外在的憑藉(例如權勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠播。
2、意思:蟬正是因為在高處它的聲音才能傳得遠,並非是憑藉秋風的力量。
3、出處:唐初虞世南的《蟬》。
4、全文:垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。
5、譯文:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬正是因為在高處它的聲音才能傳得遠,並非是憑藉秋風的力量。
1、道理:立身品格高潔的人,並不需要某種外在的憑藉(例如權勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠播。
2、意思:蟬正是因為在高處它的聲音才能傳得遠,並非是憑藉秋風的力量。
3、出處:唐初虞世南的《蟬》。
4、全文:垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。
5、譯文:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬正是因為在高處它的聲音才能傳得遠,並非是憑藉秋風的力量。
1、“居高聲自遠,非是藉秋風”翻譯:蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。
2、原文:《蟬》
【作者】虞世南 【朝代】唐
垂糹委飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
3、翻譯:
蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。
1、藉:憑藉。
出自《蟬》,是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓意的詩。全詩簡練傳神,比興巧妙,以秋蟬高潔傲世的品格自況,耐人尋味。
2、全詩如下:
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
3、譯文如下:
蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,響亮的聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。
蟬正是因為在高處發聲它的聲音才能傳得遠,並非是憑藉秋風的力量。