1、To be or not to be ,that's a question.
生存還是死去,這是個問題。
2、Better a witty fool than a foolish wit.
寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。
3、The course of true love never did run smooth.
真誠的愛情之路永不會是平坦的。
4、Ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven.
無知乃是罪惡,知識乃是我們藉以飛向天堂的翅膀。
5、Virtue is bold, and goodness never fearful.
美德是勇敢的,善良從來無所畏懼。
6、Smooth runs the water where the brook is deep.
靜水流深。
1、寫的是蘇格蘭大將麥克白和班柯征服叛亂後班師回國,路上遇見三個女巫。女巫預言麥克白將成為考特爵士和未來的君王,又預言班柯的子孫也要做國君,而且比麥克白更有地位,更富有。回國後,國王果然將考特爵士的頭銜給了麥克白,證實了女巫的第一個預言。後來麥克白在妻子的唆使下,趁國王鄧肯來他城堡做客時殺害了國王。國王的兩個兒子逃離,麥克白夫婦登上了國王和王后的寶座。後來他又殺害了班柯。最後麥克白夫人發瘋自殺,受迫害的貴族麥克德夫和鄧肯的兒子從英國進軍,消滅了麥克白。
2、《麥克白》是四大悲劇之一,且被認為是莎士比亞悲劇中最陰暗的一面。這部悲劇用了一個反面人物作主角。
1、莎士比亞著名悲劇《麥克白》向我們展現了命運、野心、慾望以及迷信對一個人的影響。麥克白從一個令人尊敬的愛國勇士逐漸淪落為殘暴嗜殺,毫無人性,被人唾罵的暴君,最終走向滅亡。
2、《麥克白》可以說是一部非常經典的悲劇,可是讀完後我卻沒有一點同情的感覺,反而認為麥克白夫婦罪有應得。是什麼造成麥克白死於非命卻無人同情呢?應該是他的野心和慾望沒有得到應有的控制,最終為了用不正當手段謀取成果喪失人性。
3、麥克白曾是一位愛國將領,為保衛國家立下赫赫戰功,可謂是一位勇士。有野心不是錯,任何一位勇士都有野心,關鍵在於控制。因為女巫的煽動,麥克白野心膨脹,謀殺了好國王鄧肯,登上王位。
4、他曾為謀殺國王良心不安,可是帶上王冠後,對戰友班珂和麥克德夫的家人毫不心慈手軟,只為保住他用不正當手段得到的一切,在罪惡中越陷越深。
5、他不曾後悔,他說:我已深陷於血泊中之,要是不再涉血前進,那麼回頭的路也同樣使人厭倦。因為他的殘暴昏庸,國家衰落,人民痛苦,而命運最終給了他應得的結局。
《麥克白》是四大悲劇之一,且被認為是莎士比亞悲劇中最陰暗的一面。這部悲劇用了麥克白這個反面人物作主角。
麥克白曾為理想而鬥爭,由於理想變質為野心才發展為暴君,其死雖罪有應得,但莎士比亞筆下的《麥克白》寫出了時代任務的真實,他深入描寫了人物外部矛盾及內心矛盾所產生的戲劇性絕望的痛苦掙扎,並以詩的語言表現 ...
1、世界上還沒有一個方法,可以從一個人的臉上探察他的居心;
2、恐懼往往是誤事的根源;
3、黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來;
4、熄滅吧,熄滅吧,瞬間的燈火。人生只不過是行走著的影子;
5、語言是有魔力的,你說出了它,它就會纏嬈著你;
6、最光明的天使也許會墮落, 可是天使總是光明的; ...
麥克白夫人,莎士比亞四大悲劇之一《麥克白》中的人物, 形象多被定性為一個殘忍、惡毒的女人。在《麥克白》這部悲劇中,人們慣於將麥克白稱作犧牲品,而麥克白夫人是不可抗拒的外力,促成悲劇的元兇,第四個女巫。
麥克白夫人是一個殘忍無情的女人,但在她的冷酷背後也時時流露著女性的溫柔、善良、脆弱和對丈夫無比忠誠的 ...
1、麥克白夫人,莎士比亞四大悲劇之一《麥克白》中的人物, 形象多被定性為一個殘忍、惡毒的女人。在《麥克白》這部悲劇中,人們慣於將麥克白稱作犧牲品,而麥克白夫人是不可抗拒的外力,促成悲劇的元兇。事實上麥克白夫人本身其實也是受害者,追求慾望的殉道者。
2、麥克白夫人是小說主人公麥克白的妻子、惡毒的女人,表 ...
行業迷信是說麥克白這個劇目被女巫詛咒了,所以在劇場範圍內是不許說麥克白這個名字或者引用和女巫有關的部分臺詞的,誰不小心說了不管多大牌必須立刻離開劇場,到戶外轉三圈、啐吐並咒罵,再敲門才能重新回到劇場內。 ...
因為都說這是一部被詛咒的戲劇,一旦你直呼其名,會有不好的事情發現。關鍵是很邪乎,這部劇不管是排練,演出,幾乎每次都出事,而且一出事就是人命關天的大事。所以一般都不談它。 ...
麥克白夫人是莎士比亞四大悲劇之一《麥克白》中的人物,形象會被定性為殘忍,惡毒的女人,這表現了人性罪惡的一面,會導致麥克白悲劇的直接因素以及罪魁禍首。
麥克白夫人是麥克白登上皇位的殘忍計劃很早的煽動者,野心勃勃,對權力有很強的渴望。 ...