search

黃香溫席原文及翻譯

黃香溫席原文及翻譯

  1、《黃香溫席》原文

  昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖臥。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏黃香”。

  2、《黃香溫席》翻譯

  漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏(今湖北境內)人。年紀才九歲的時候,就已經懂得孝順長輩的道理。每當炎炎的夏日到來時,(黃香)就用扇子對著父母的帳子扇風,讓枕頭和席子更清涼,並使蚊蟲遠遠地避開(黃香雙親的帳子),讓父母可以更舒服的睡覺;到了寒冷的冬天,(黃香)就用自己的身體讓父母的被子變得溫暖,好讓父母睡起來時覺得暖和。因此,黃香的事蹟流傳到了京城,號稱“天下無雙,江夏黃香”。

黃香溫席的典故是什麼

  黃香小時候,家中生活很艱苦。在他九歲時,母親就去世。黃香非常悲傷。母親去世後,他對父親更加關心、照顧,儘量讓父親少操心。冬夜裡,天氣特別寒冷。那時,農戶家裡又沒有任何取暖的裝置,確實很難入睡。想到這裡,小黃香心裡很不安。為讓父親少挨冷受凍,他讀完書便悄悄走進父親的房裡,給他鋪好被,然後脫了衣服,鑽進父親的被窩裡,用自己的體溫,溫暖了冰冷的被窩之後,才招呼父親睡下。黃香家低矮的房子顯得格外悶熱,蚊蠅很多。到了晚上,大家都在院裡乘涼,黃香從父親的房中走出來。滿頭的汗,手裡還拿著一把大蒲扇。屋裡太熱,蚊子

黃香溫席的啟示

  啟示:孝敬長輩,是中華民族的傳統美德,更是我們做人的根本。黃香可以做到孝敬父母,大家都向黃香學習,做一個孝順的好孩子。

  過去漢朝的時候,有一個叫黃香的,是江夏人。當時年正好九歲,很懂事.每次當炎炎夏日到來的時候,就給父母搭蚊帳,讓枕頭和席子清涼爽快,把吸人血的小蟲扇開,讓父母好好睡:至於到了寒冷的冬天,就親自用自己的身體使父母的被子變得溫暖,讓父母睡得溫暖。於是黃香的事蹟流傳到了京城,號稱天下無雙,江夏黃香。


繁華事散逐原文翻譯

  1、原文:繁華事散逐香塵,流水無情草自春日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。   2、譯文:金谷園裡的繁華奢靡早已隨著芳香的塵屑煙消雲散了;園中流水無情的流淌,如茵的春草年年自綠。日暮時分啼鳥在東風裡嘆怨,落花紛紛,恰似那為石崇墜樓的綠珠美人。 ...

孝義典故之

  百善孝為先,孝,一直都是中國人極為看重的品質。從古至今,都流傳著許多孝子的故事,其中就有個年紀雖小、卻懂大孝的主人公—— 黃香。   黃香溫凊()   詩曰:黃香九歲,母喪父存,溫衾扇枕,奉侍晨昏。   東漢時有個人,姓黃名香,字文強。在他九歲的時候,母親便病故了。雖然黃香只有九歲,但他已深深懂得孝的道理 ...

錢塘湖春行白居易原文翻譯

  1、原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。   2、譯文:繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白雲垂得很低。幾隻早出的黃鶯爭棲向陽的暖樹,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。野花競相開放就要讓人眼花繚亂,春草 ...

張衡傳原文翻譯

  1、原文:   張衡字平子,南陽西鄂人也。衡少善屬文,遊於三輔,因入京師,觀太學,遂通五經,貫六藝。雖才高於世,而無驕尚之情。常從容淡靜,不好交接俗人。永元中,舉孝廉不行,連闢公府不就。時天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。衡乃擬班固《兩都》作《二京賦》,因以諷諫。精思傅會,十年乃成。大將軍鄧騭奇其才,累召 ...

論語七則原文翻譯

  1、論語七則原文如下:   子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必於是,顛沛必於是。”   子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”   子曰:飯疏食,飲水, ...

湘夫人原文翻譯

  1、原文:九歌·湘夫人   先秦:屈原   帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。   嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。(嫋嫋 一作:渺渺)   登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。   鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。   沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。   荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。   麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?   朝 ...

琵琶行白居易原文翻譯

  1、潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈 ...