1、在英語中,aced的中文翻譯為團滅,被擊潰;因此在遊戲中,aced常常用來表示團滅的意思。
2、ACEd在釋義中,有徹底擊敗的含義,所以團滅了對方,就指徹底擊敗了對方,所以團滅稱為ACEd。在部分團隊協作遊戲中,團隊中最優秀的玩家(殺敵最多)被稱為本遊戲回合中的ACEd。
1、在英語中,aced的中文翻譯為團滅,被擊潰;因此在遊戲中,aced常常用來表示團滅的意思。
2、ACEd在釋義中,有徹底擊敗的含義,所以團滅了對方,就指徹底擊敗了對方,所以團滅稱為ACEd。在部分團隊協作遊戲中,團隊中最優秀的玩家(殺敵最多)被稱為本遊戲回合中的ACEd。
1、“面具”幾乎團滅原因:“面具”團隊定然不會無故而內訌,根據之後出場的“圈外”生物的能力來看,他們定然是因為受到“圈外”生物的襲擊而被控制了心智,從而造成自相殘殺的慘像。而且,蕭兮幾乎可以肯定是造成“面具”團滅的兇手,定然是有黑狐的參與。
2、“面具”成員:在《狐妖小紅娘竹葉篇》末尾所出現的彩蛋中,時間已過數十年。我們的霸業也早已不再如往昔般意氣風發。那時的他已經幾乎與尋常老人無異,需要躺在病床之上,靠藥物維持生命。就在某一天之中,王權霸業唯一的子嗣王權富貴終於回來了。那一天,富貴雖然未曾踏入王權山莊,卻將一隻黑狐用劍釘在了王權家的柱子之上。那一天,東方月初站在王權山莊門外,王權富貴佇立於遠處山頭,他們僅僅是將一隻黑狐釘在了山莊的柱子之上卻未曾多加解釋。但是,當我們那垂垂老矣的霸業見到這隻黑狐的時候卻好像什麼都明白了似的,不僅讓這王權劍離開了王權山莊更是從此將那王權世家給分立為了“王家”與“權家”,從此“王家”主內,“權家”主外,只為了預防那有朝一日終將來臨的災難。
1、由於EDG打野選手諾言,每次打團都能殘血逃脫,久而久之就出現了EDG永不團滅這一說法。
2、後來這個梗連廠長自己都開始玩起來了,對不起EDG永不團滅。這個是高階黑,跟廠長有關。因為廠長特別注重自己的分數,不願意用命給C位爭取輸出空間,一有生命危險就撤退,所以廠長總是能活到最後。這樣就叫永不團滅了。