1、cp感本意是指有戀愛關係的同人配對,主要運用於二次元ACGN同人圈。現也指動畫、影視作品粉絲自行將片中角色配對為同性或異性情侶,有時也泛指兩人之間的親密關係,表示人物配對的關係。現也常常被用於搭檔、組合的泛指。
2、cp感這個詞來源於日本ACGN同人圈。日本的同人作者在創作同人作品時,將其作品中存在戀愛(情侶)關係配對,稱之為人物配對:簡稱配對。
1、cp感本意是指有戀愛關係的同人配對,主要運用於二次元ACGN同人圈。現也指動畫、影視作品粉絲自行將片中角色配對為同性或異性情侶,有時也泛指兩人之間的親密關係,表示人物配對的關係。現也常常被用於搭檔、組合的泛指。
2、cp感這個詞來源於日本ACGN同人圈。日本的同人作者在創作同人作品時,將其作品中存在戀愛(情侶)關係配對,稱之為人物配對:簡稱配對。
CP是英文Coupling的縮寫,表示人物配對關係。cp感十足是指一對伴侶之間情感很好。
情侶檔,或者叫配對(英文:Coupling、縮寫CP)表示人物配對關係。
情侶檔就是英文Couple的中文翻譯,意思是對、雙、配偶、夫妻。一般是漫畫同人拿來自配的情侶檔,就是說同人把自己喜歡的角色湊成一對,不管性別問題配成情侶,有一般的男女CP,也有男男CP和女女CP。主要運用於二次元,近年來在三次元等其他場合也開始廣泛使用。
值得注意的是,這種稱呼最早起始於日本動漫文化圈,一些同人作者在創作同人作品時,將其作品中存在戀愛(情侶)關係的角色配對,稱之為情侶檔。
後來不只是愛情作品,在描寫一般男女間異性戀愛的同人作品中也引用此說法。
很自然地,配對之說在中文同人圈中也流行開來,其含義也越來越廣泛,並且不僅限於二次元同人,在三次元的多種場合中也開始頻繁出現。但需要說明的是,配對一詞從根本上講只是一種同人用語。在日本,配對使用場合也基本最多地只出現在同人創作活動中。誰和誰配對僅是同人創作者的個人喜好與想象,屬於二次創作。雖然我們經常會看到有人說誰誰是官方配對(官配),但這也只算是同人愛好者的私下交流罷了,官方是不會使用配對這種表達用語的。
1、儀式感是人們表達內心情感最直接的方式,儀式感無處不在。法國童話《小王子》裡說,儀式感就是使某一天與其他日子不同,使某一時刻與其他時刻不同。中國人向來是注重“儀式感”的。
2、儀式感不等同於婚禮、節慶等。
3、需要一些儀式感的東西來提醒我們,生活除了眼前的苟且,還有詩和遠方。
4、但儀式感未必是一些具體的、物質層面的行為,也未必是某個特定的日子或時刻,更多的是一種人對生活的態度。每天的認真工作、學習或者健身,都是一種讓自己和自己的生活變得更好、變得與眾不同的途徑。
5、所以在追求儀式感時,不要拘泥於某一種方式,也不用拘泥於某一天或者某一時刻,更重要的是透過追求儀式感,讓自己和自己身邊的人變得更好。