search

loser歌詞

loser歌詞

  Loser一人ただ孤獨な虛勢

  Loser孤單一人 虛張聲勢的獨角戲

  どうせクソなハンパ者

  終究是個垃圾的廢物

  Just a loser

  一人荒んでくメロディ

  孤單一人 荒廢的旋律

  創痕鏡の中の Im a

  支離破碎的鏡子中 Im a

  正直世間とは折り合わないさ

  說實話 世界和我從未相配過

  愛なんてものは忘れたいんだ

  所謂的愛情真的好想忘記

  時は流れ逆らえず

  時光無法倒流

  これ以上聞いてられない

  無法再聽下去了

  ラヴソング

  充滿希望的情歌

  オレらは飼いならされてるよ

  我們是被這個世界所馴養的獵物

  遊ばされてる悲しきピエロ

  被玩弄於股掌之中的悲傷的小丑

  歩き疲れて Im coming home

  走到筋疲力盡 Im coming home

  また戻りたい心の故郷

  好想重返我心靈的故鄉

  あぁいつからか yeah

  啊我不知從何時起 yeah

  空より地面のほうを見つめ oh

  比起仰望天空會更多的看大地

  息できないほど

  連呼吸都困難

  ツラくても

  過得再煎熬

  差し出されない救いの手

  也沒有任何人向我伸出援手

  Im a loser

  一人ただ孤獨な虛勢

  孤單一人 虛張聲勢的獨角戲

  どうせクソなハンパ者

  終究是個垃圾的廢物

  Just a loser

  一人荒んでくメロディ

  孤單一人 荒廢的旋律

  創痕鏡の中の Im a

  支離破碎的鏡子中 Im a

  ワンナイトラヴ誰かと朝帰り

  尋歡作樂到翌日清晨才回去

  愛情はないまたくり返し

  重複著沒有愛情的消遣遊戲

  慾望だけの my lifeの為に

  為了只剩下慾望的my life

  すべてを臺無しにした今の自分

  把一切付諸東流的現在的自己

  衝動は止められない

  內心的衝動已停不下來

  エクスタシー

  沒有危機感的

  スリルも昂りもない

  感情

  冷めた気分

  早已冷卻

  崖っぷちに一人

  我孤身一人處在懸崖邊上

  So Im going home

  戻りたい希望さえもう最後

  好想重返原地 最後連希望都窮途末路

  あぁいつからか yeah

  啊我不知從何時起 yeah

  周りの視線気にし始め oh

  開始在意人們的視線

  涙は枯れたもう

  淚水已經流乾

  笑いたいのに

  嘗試著微笑

  誰も気付かないって

  卻沒有任何人察覺

  Im a loser

  一人ただ孤獨な虛勢

  孤單一人 虛張聲勢的獨角戲

  どうせクソなハンパ者

  終究是個垃圾的廢物

  Just a loser

  一人荒んでくメロディ

  孤單一人 荒廢的旋律

  創痕鏡の中の

  支離破碎的鏡子中

  オレを見下ろすあの空

  那一片俯瞰著我的天空

  肩の荷を降ろして

  有時想要放下一切

  I want to say good bye

  この道の果て著く頃

  當我某天走到這條路的盡頭

  悔いなく目を閉じて

  希望能毫不後悔的閉眼

  眠れるように

  沉睡

  Loser一人ただ孤獨な虛勢

  Loser孤單一人 虛張聲勢的獨角戲

  どうせクソなハンパ者

  終究是個垃圾的廢物

  Just a loser

  一人荒んでくメロディ

  孤單一人 荒廢的旋律

  創痕鏡の中の

  支離破碎的鏡子中

  Im a loser

  Im a loser

  Im a loser

  Im a loser

loser音譯歌詞

  1、《Loser》歌詞如下:

  いつもどおりの通り獨り

  (i tsu mo do o ri no to o ri hi to ri)

  一如既往日復一日

  こんな日々もはや懲り懲り

  (ko n na hi bi mo ha ya ko ri go ri)

  這種日子再難忍受

  もうどこにも行けやしないのに

  (mo u do ko ni mo i ke ya shi na i no ni)

  明明已經無處可逃

  夢見ておやすみ

  (yu me mi te o ya su mi)

  去夢中吧祝你好眠

  いつでも僕らはこんな風に

  (i tsu de mo bo ku ra ha ko n na fu u ni )

  我們一直都是如此

  ぼんくらな夜に飽き飽き

  (bo n ku ra na yo ru ni a ki a ki)

  厭倦著這樣昏昏沉沉的夜

  また踴り踴り出す明日に

  (ma ta o do ri o do ri da su a shi ta ni)

  仍然還要繼續起舞

  出會うためにさよなら

  (de a u ta me ni sa yo na ra)

  為了明天的相會揮手作別

  歩き回ってやっとついた

  (a ru ki ma wa tte ya tto tsu i ta)

  四處彷徨後終於到達

  ここはどうだ楽園か?

  (ko ko wa do u da ra ku e n ka)

  這裡總該是樂園了吧

  今となっちゃもうわからない

  (i ma to na ccha mo u wa ka ra na i)

  可事到如今已經不敢確定

  四半世紀の結果出來た

  (shi ha n se i ki no ke kka de ki ta)

  歷經四分之一個世紀總算得出結果

  青い顏のスーパースターが

  (a o i ka o no su u pa a su ta a ga)

  面色慘白的superstar

  お腹すかしては待ってる

  (o na ka su ka shi te wa ma tte ru )

  餓著肚子等待著

  アイムアルーザー

  (a i mu a ru u za a)

  我是個loser

  どうせだったら遠吠えだっていいだろう

  (do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)

  所以就算虛張聲勢也無所謂吧

  もう一回もう一回行こうぜ僕らの聲

  (mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)

  再一次再一次前行吧我們的聲音

  アイムアルーザー

  (a i mu a ru u za a)

  我是個loser

  ずっと前から聞こえてた

  (zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)

  很久以前就已經聽到

  いつかポケットに隠した聲が

  (i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)

  那不知何時被深藏於口袋之中的聲音

  ああだのこうだの知ったもんか

  (a a da no ko u da no shi tta mo n ka )

  這也好那也好我才不管

  幸先の空は悪天候

  (sa i sa ki no so ra wa a ku te n ko u)

  預兆出不詳的天空

  ほら窓から覗いた摩天樓

  (ho ra ma do ka ra no zo i ta ma te n ro u)

  快看窗外的摩天樓

  からすりゃ塵のよう

  (ka ra su rya chi ri no yo u)

  從那邊看過來不過是一粒塵埃

  イアンもカートも昔の人よ

  (i a n mo ka a to mo muka shi no hi to yo)

  伊恩和科特都是過去的人

  中指立ててもしょうがないの

  (na ka yu bi ta te te mo sho u ga na i no)

  就算想豎中指也沒有辦法

  今勝ち上がるためのお勉強

  (i ma ka chi a ga ru ta me no o be n kyo u)

  現在為了取勝而努力著

  朗らかな表情

  (ho ga ra ka na hyo u jo u)

  展露著無比開朗的表情

  踴る阿呆に見る阿呆

  (o do ru a ho u ni mi ru a ho u)

  跳舞的傻瓜看著的傻瓜

  我らそれを端から笑う阿呆

  (wa re ra so re wo ha ta ka ra wa ra u a ho u)

  我們是旁觀這種情景笑著的傻瓜

  デカイ自意識抱え込んではもう磨耗

  (de ka i ji i shi ki ka ka e ko n de wa mo u ma mo u)

  緊抱著的巨大自我意識已被磨耗

  すり減って殘る酸っぱい葡萄

  (su ri he tte no ko ru su ppa i bu do u)

  像被消磨後殘留下的酸澀葡萄

  膝抱えてもなんもねえ

  (hi za ka ka e te mo na n mo ne e)

  抱著膝蓋也不會發生什麼

  ほら長い前髪で前が見えねえ

  (ho ra na ga i ma e ga mi de ma e ga mi e ne e)

  看吧長長的劉海已遮住了前方

  笑っちまうねパッと沸き立って

  (wa ra cchi ma u ne pa tto wa ki ta tte)

  不禁笑出了聲突然間厭倦了

  フワッと消えちゃえるこんな輪廻

  (fu wa tto kie cha e ru ko n na ri n ne)

  或許會驀然之間消失不見如此輪迴反覆

  愛されたいならそう言おうぜ

  (a i sa re ta i na ra so u i o u ze)

  想要被愛的話就那樣說出來吧

  思ってるだけじゃ伝わらないね

  (o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)

  光是想的話是傳遞不了的

  永遠の淑女もそっぽ向いて

  (e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)

  永恆的淑女也不予理睬

  天國は遠く向こうのほうへ

  (te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)

  天國依然在遙遠的另一端

  ああわかってるって

  (a a wa ka tte ru tte)

  啊已經明白了

  深く転がる俺は負け犬

  (fu ka ku ko ro ga ru o re wa ma ke i nu)

  摔了個大跟頭的我是一隻敗犬

  ただどこでもいいから

  (ta da do ko de mo i i ka ra)

  不管哪裡都好

  遠くへ行きたいんだ

  (to o ku he i ki ta i n da)

  我只想去一個遙遠的地方

  それだけなんだ

  (so re da ke na n da )

  只是這樣而已

  耳をすませ遠くで今

  (mi mi wo su ma se to o ku de i ma)

  側耳傾聽不要錯過

  響きだした音を逃すな

  (hi bi ki da shi ta o to wo no ga su na)

  遠方正在響徹的聲音

  呼吸を整えて

  (ko kyu u wo to to no e te)

  調整好呼吸

  いつかは出會えるはずの

  (i tsu ka wa de a e ru ha zu no)

  有朝一日你或許會遇到

  黃金の色したアイオライトを

  (ko ga ne no i ro shi ta a i o ra i to wo)

  散發著金色光芒的堇青石

  きっと摑んで離すな

  (ki tto tsu ka n de ha na su na )

  一定要牢牢抓住不讓它溜走

  アイムアルーザー

  (a i mu a ru u za a)

  我是個loser

  なんもないならどうなったっていいだろう

  (na n mo na i na ra do u na tta tte i i da ro u)

  原本就是一無所有,所以不管變得怎樣都沒什麼所謂吧

  うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら

  (u da u da shi te fu ra fu ra shi te i cha i ma ni ha i sa yo u na ra)

  一直絮絮叨叨遊移不定,不如和現在揮手道別

  アイムアルーザー

  (a i mu a ru u za a)

  我是個loser

  きっといつかって願うまま

  (ki tto i tsu ka tte ne ga u ma ma)

  祈禱著有朝一日能如願

  進めロスタイムのそのまた奧へ行け

  (su su me ro su ta i mu no so no ma ta o ku he i ke)

  前進吧,去往所遺失的時光的更深處

  愛されたいならそう言おうぜ

  (a i sa re ta i na ra so u i o u ze)

  想要被愛的話就那樣說出來吧

  思ってるだけじゃ伝わらないね

  (o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)

  光是想的話是傳遞不了的

  永遠の淑女もそっぽ向いて

  (e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)

  永恆的淑女也不予理睬

  天國は遠く向こうのほうへ

  (te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)

  天國依然在遙遠的另一端

  ここいらでひとつ踴ってみようぜ

  (ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)

  在這試著再跳一次舞吧

  夜が明けるまで転がっていこうぜ

  (yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)

  在天亮之前磕絆著前進吧

  聞こえてんなら聲出していこうぜ

  (ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)

  能聽見的話就大喊著前進吧

  アイムアルーザー

  (a i mu a ru u za a)

  我是個loser

  どうせだったら遠吠えだっていいだろう

  (do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)

  所以就算虛張聲勢也無所謂吧

  もう一回もう一回行こうぜ僕らの聲

  (mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)

  再一次再一次前行吧我們的聲音

  アイムアルーザー

  (a i mu a ru u za a)

  我是個loser

  ずっと前から聞こえてた

  (zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)

  很久以前就已經聽到

  いつかポケットに隠した聲が

  (i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)

  那不知何時被深藏於口袋之中的聲音

  ここいらでひとつ踴ってみようぜ

  (ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)

  在這試著再跳一次舞吧

  夜が明けるまで転がっていこうぜ

  (yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)

  在天亮之前磕絆著前進吧

  聞こえてんなら聲出していこうぜ

  (ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)

  能聽見的話就大喊著前進吧

  2、《Loser》是米津玄師(よねづけんし)演唱的歌曲,收錄在2016年9月28日《Loser / ナンバーナイン》專輯中。

哈密木卡姆歌詞的特色

  哈密木卡姆唱詞都來源於哈密維吾爾族民間歌謠,這些歌謠、思想感情深厚,密切社會生活,群眾性強,形式多樣,容易上口。哈密維吾爾族民間歌謠是在漫長的歷史長河中形成的,它反映了歷史上苦難的哈密維吾爾族人民流離失所、悲憤憂傷的生動情景,以及大無畏的反抗精神。哈密木卡姆唱詞中“亞力”(意為情人)比比皆是,這不能簡單的認為是描寫愛情的詞語,除在某些詞中當作襯詞、語氣詞運用外,哈密維吾爾族勞動人民在舊社會過著淒涼的生活,祖祖輩輩受著九代回王的殘酷剝削、壓迫,他們用歌謠形式,隱喻的手法,將心中思念祖國、家鄉、親人以及對平等自由的渴望,用“情人”來代替,唱出心中的期盼。哈密木卡姆不是某個時代的產物,也不是某個人的創作,而是哈密廣大維吾爾族勞動人民在漫長的歷史歲月中逐漸整理、吸收、充實、完善的過程中形成的產物。

  哈密綠洲,地處新疆東部,與中原大地相接。居住在這片綠洲的各族人民千百年來和睦相處,相互幫助,相互學習,在語言方面表現的更為突出,哈密木卡姆歌調中直接吸收漢語詞彙,有的甚至整段的使用漢語唱詞。

  哈密木卡姆唱詞中還儲存大量哈密維吾爾族的方言、土語、回鶻語和突厥語,也有部分阿拉伯語、波斯語以及漢語。但與南疆維吾爾各木卡姆相比,哈密木卡姆語詞中伊斯蘭教中阿拉伯——波斯語詞彙用的相對很少,保留著古老的哈密維吾爾語相對較多。


這些星座總是當loser的原因!

  這些星座總是當loser的原因!   白羊座:態度不端正   白羊座的好勝心比較強,有著勇往直前的堅毅,可是他們總是急於求勝,所以也常常忽略了細節這種東西,在做事情時沒有一個端正的態度,他們的決心是怎麼爭取勝利,而不是怎麼把一件事情做好,但是很多時候態度決定一切,如果你沒有想過去努力,也不清楚自身的能力 ...

我玩的就是西海岸是什麼意思 我玩的就是西海岸是歌詞嗎?

  最近很多小夥伴在網路上見到我玩的就是西海岸這個梗,一些小夥伴表示十分好奇我玩的就是西海岸是什麼意思?我玩的就是西海岸是什麼梗?出自哪裡?下面小編為大家帶來我玩的就是西海岸梗的含義及出處介紹,感興趣的小夥伴一起來看一下吧。    我玩的就是西海岸是什麼意思?我玩的就是西海岸是歌詞嗎?   原本是一句歌詞 ...

皇后大道東歌詞 歌曲創作背景

  1、歌詞:   皇后大道西又皇后大道東   皇后大道東轉皇后大道中   皇后大道東上為何無皇宮   皇后大道中人民如潮湧   有個貴族朋友在硬幣背後   青春不變名字叫做皇后   每次買賣隨我到處去奔走   面上沒有表情卻匯聚成就   知己一聲拜拜遠去這都市   要靠偉大同志搞搞新意思   照買照賣樓花處 ...

我費勁了所有心思記住你的樣子是什麼歌 《潛臺詞》完整版歌詞線上聽歌

  最近抖音上這句“我費勁了所有心思記住你的樣子”歌詞還挺火的,是很多熱門影片的背景音樂,也是一首很傷感的歌曲,小夥伴們都在問歌名是什麼?下面小編帶來:《潛臺詞》完整版歌詞線上聽歌。   我費勁了所有心思記住你的樣子是什麼歌潛臺詞--Evan李韓宇   我費勁了所有心思記住你的樣子   看穿你所有的心事    ...

偏偏喜歡你歌詞 偏偏喜歡你是誰唱的

  1、愁緒揮不去 苦悶散不去;為何我心一片空虛;感情已失去 一切都失去;滿腔恨愁不可消除;為何你的嘴裡總是那一句;為何我的心不會死;明白到愛失去 一切都不對;我又為何偏偏喜歡你;愛已是負累 相愛似受罪;心底如今滿苦淚;舊日情如醉 此際怕再追;偏偏痴心想見你;為何我心分秒想著過去;為何你一點都不記起;情義已失 ...

exo mama歌詞 mama歌曲簡介

  1、歌詞:   合:   Careless, careless.   Shoot anonymous, anonymous.   Heartless, mindless.   No one. who care about me?   CHEN:   失落的感覺 誰在乎只有忍耐   我再也無法接受 閉上了雙 ...

大笑江湖歌詞

  1、大笑江湖歌詞如下:   大笑江湖 - 小瀋陽 (Shen He)   詞:高進   曲:高進   我手拿流星彎月刀   喊著響亮的口號   前方何人報上名兒   有能耐你別跑   我一生戎馬刀上飄   見過英雄彎下小蠻腰   飛簷走壁能飛多高   我坐船練習水上漂   啊 林子大有好多的鳥   啊 做 ...