注音 | ㄅㄟ ㄊ|ㄢ ㄇ|ㄣˇ ㄖㄣˊ |
拼音 | bēi tiān mǐn rén |
意思/解釋 | 憂傷時局多變,哀憐百姓疾苦。語本唐.韓愈〈爭臣論〉。 |
悲天憫人造句 | 語義說明憂傷時局多變,哀憐百姓疾苦。 使用類別用在「慈善憐憫」的表述上。 造句 <01>泰瑞莎修女救助貧苦,悲天憫人的精神令人敬佩。 <02>聖人之所以為聖人,正因為他們有悲天憫人的胸懷。 <03>他經常把悲天憫人掛在嘴邊,卻連一百元也捨不得捐獻。 <04>一國的領袖若有悲天憫人的胸懷,就不會輕易地發動戰爭。 <05>這尊聖母像的臉上流露出悲天憫人的神情,讓人看了感動不已。 <06>你別以為裝出一副悲天憫人的樣子,就沒人知道你做過的虧心事。 <07>一個作家不只要有才華,更要有悲天憫人的胸懷,才能寫出偉大的作品。 <08>《悲慘世界》書中充滿了悲天憫人的思想,因此成為一部偉大的文學作品。 |
相似詞/近義詞 | 己飢己溺 民胞物與 惻隱之心 憤世嫉俗 |
相反詞/反義詞 | 幸災樂禍 殘民以逞 漠然置之 |
成語故事 | 唐德宗時,有個叫陽城的人擔任諫議大夫,主司規諫天子的職務。他學問很好,飽讀詩書,卻不常發言。當時與他同朝為官的韓愈看不過去,認為以他的學識,應該多給予皇帝意見,作好諫官的職務。於是寫了〈爭臣論〉這篇文章,譏諷陽城沒有盡到職責。陽城當時看了並不以為意,但後來大臣裴延齡誣陷忠良,陸贄等人遭到罷黜。陽城便上疏指責裴延齡,論述他的罪狀,替陸贄等人申訴,並極力阻止德宗任命裴延齡為相。由此看來,韓愈的這篇文章應當發揮了功效。〈爭臣論〉整篇文章採設問法,假設有人問關於陽城的問題,韓愈再一一解答,表述自己對陽城的看法。陽城和一般官員不同,他高中進士後,反而隱居在中條山,不出來作官。很多人仰慕他的學問與情操,前來從他求學,後來才被德宗召為諫議大夫。韓愈就在文章中假設有人問:「陽城不是自願要作官的,他不發言也是謹守本分,何必這麼苛責他?」韓愈回答:「自古以來,聖賢之人都不是為了獲取名利與權勢而作官,而是憂慮時局的動盪,哀憐百姓的疾苦。學得了治世之道,不肯獨善其身,總想利用所學,對國家人民有所貢獻。如果陽城是個賢人的話,就應該知道現在時勢的困頓,為百姓所受的苦難而哀傷,然後盡自己所能去完成改善時局的職責,怎麼可以只顧過自己的安逸生活呢?」後來,文中的「畏天命而悲人窮」演變成「悲天憫人」這句成語,指憂傷時局多變,哀憐百姓疾苦。 |