注音 | ㄅㄠˋ ㄊ|ㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ |
拼音 | bào tiào rú léi |
意思/解釋 | 暴躁得像打雷一樣猛烈。形容脾氣暴躁。語本無名氏〈古詩為焦仲卿妻作〉。後用「暴跳如雷」形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。△「大發雷霆」 |
暴跳如雷造句 | 語義說明形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。 使用類別用在「激憤惱怒」的表述上。 造句 <01>聽到這些傳聞,他一時情緒激動,暴跳如雷。 <02>當他看到兒子的成績單竟是滿江紅,氣得暴跳如雷。 <03>看著父親暴跳如雷的樣子,畏縮一旁的兒子嚇得哭了起來。 <04>看到有人釀假酒毒死人的新聞,老王氣得暴跳如雷,破口大罵。 <05>一輛汽車急駛過來,把那攤販的貨物弄翻一地,老闆氣得暴跳如雷。 <06>要是知道年紀還小的女兒交了男朋友,那位頑固老爹必定會暴跳如雷。 <07>他被惹得暴跳如雷,但又懼怕對方的勢力,只好邊罵邊退,離開了現場。 <08>為了這麼芝麻點大的事,你就氣得暴跳如雷,結果造成血壓高,值得嗎? <09>他一聽到這消息,氣得暴跳如雷,但除了大吼大叫外,卻一點辦法也沒有。 |
相似詞/近義詞 | 大發雷霆 咆哮如雷 勃然大怒 |
相反詞/反義詞 | 心平氣和 怒不變容 |
成語故事 | 〈古詩為焦仲卿妻作〉是漢代文學史上最長的敘事詩,作者已不可考,當為東漢建安時的作品,內容是記述焦仲卿與其妻劉蘭芝的故事。據詩前敘言,兩人的婚姻因仲卿母阻撓,仲卿不得不休妻。蘭芝返回娘家,本立誓絕不改嫁,待仲卿有朝一日迎回她,卻因家人不斷逼迫,只好投水自盡,仲卿得知這個消息後,也在庭院中上吊以殉情。這樣的結局,其實蘭芝早有預言,當被遣送回娘家,臨別之際就對丈夫說:「我會一直感念著你對我的情真意摯,希望你不久後就會來接我回去。對於我們之間的誓約,你當如巨石一般堅定不移,我也將如蒲葦一般柔軟卻堅韌。可是我家裡有性情暴烈的父親和兄長,恐怕不會讓我稱心如意,他們必定會不斷的折磨我。」果不其然,蘭芝回家後先是受到母親的譴責,當有人上門提親時,大家便逼她改嫁。結果,這一對苦戀的男女,終究只能走上死亡一途,在死後,才得以合葬,達成生死相依的期許。仲卿與蘭芝的婚姻悲劇,表達出青年男女爭取愛情和美滿婚姻的願望,引發讀者無限的同情。詩中有「我有親父兄,性行暴如雷」二句,後來「暴跳如雷」這個成語就從這裡演變而出,本用以形容脾氣暴躁,現在則多用來形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。 |