注音 | ㄉ|ㄠˋ ㄏㄨˇ ㄌ|ˊ ㄕㄢ |
拼音 | diào hǔ lí shān |
意思/解釋 | 引誘老虎離開牠盤踞的山頭。比喻用計誘使對方離開他的據點,以便趁機行事,達成目的。※語或出《西遊記.第五三回》。△「賺虎離窩」 |
調虎離山造句 | 語義說明比喻用計誘使對方離開他的據點,以便趁機行事,達成目的。 使用類別用在「計策奸巧」的表述上。 造句 <01>為了不讓他礙事,大夥決定用調虎離山計把他支開,好讓計畫順利進行。 <02>二次大戰中,因為盟軍使用調虎離山之計,才能順利地在諾曼第登陸成功。 <03>我這是聲東擊西,調虎離山之計,將敵人誘騙出來後,再用主力直搗巢穴。 <04>等他追趕一段路段,才警覺這是賊人的調虎離山,急奔返家,桌上寶物果然已失。 <05>由於這個巧妙的調虎離山計,削弱了敵人大本營的兵力,使他順利達成了這次進擊的任務。 |
相似詞/近義詞 | |
相反詞/反義詞 | |
成語故事 | 「調虎離山」指引誘老虎離開盤踞的山頭,藉機進入此山。此成語見於《西遊記》。《西遊記.第五三回》中,提到唐三藏一行人西行取經時,唐三藏因誤飲子母河照胎泉的水,腹痛成胎,於是孫悟空來到一處寺廟,想要求得一碗落胎泉水治師父的病。但寺廟內的道人因與唐僧一行人有冤仇,不願意讓他取水。孫悟空於是叫沙和尚當他的助手,再一次來到寺廟。因有過之前一次失敗的經驗,孫悟空就想出一個方法,先把那個道人引出寺廟爭戰,沙和尚再趁著二人交戰的機會,探井取水。這個方法果然奏效,沙和尚已取了水,此時孫悟空正想趕盡殺絕,但沙和尚卻喊道:「饒了他吧!」孫悟空一聽,就告訴如意真仙,這次用「調虎離山」的計策,已經順利取了水,且念在他之前不曾犯法,於是就放了他一馬,並且警告他以後再有人來取水,不可以再有要挾、勒索的行為。後來「調虎離山」就用來比喻用計誘使對方離開他的據點,以便趁機行事,達成目的。 |