詳細解釋 |
1. 波斯 語(Tay)的音譯。原為一 伊朗 部族之稱。 唐 以來,我國用以稱 阿拉伯帝國 。 唐 杜環 《經行記·大食國》:“ 大食 一名 亞俱羅 。其 大食 王號 暮門 ,都此處。其士女瓌偉長大,衣裳鮮潔,容止閒麗。”《新唐書·西域傳下·大食》:“ 大食 ,本 波斯 地。男子鼻高,黑而髯。女子白晳,出輒鄣面。日五拜天神。”《宋史·外國傳六·大食》:“ 唐 永徽 以後,﹝ 大食 ﹞屢來朝貢。其王 盆泥末換 之前謂之 白衣大食 , 阿蒲羅拔 之後謂之 黑衣大食 。”2. 我國古代對南海某一地之稱。《新唐書·南蠻傳下·訶陵》:“ 上元 間,國人推女子為王,號‘悉莫’,威令整肅,道不舉遺。 大食 君聞之,齎金一囊置其郊,行者輒避。”《宋史·外國傳五·闍婆》:“西至海四十五日,南至海三日,汎海五日至 大食國 。”按, 馬來 語稱海為tajik,又轉而為Tumasik,即 新加坡 與今 馬來西亞 柔佛州 之合稱, 大食 可能指這一地區。參閱 馮承鈞 《西域地名》。國名。即阿拉伯帝國,回教教祖穆罕默德所建立。《新唐書.卷二二一.西域傳下.大食傳》:「大食,本波斯地。男子鼻高,黑而髯。好白皙,出輒鄣面。」 |