詳細解釋 |
特別,不同一般。 晉 夏侯湛 《芙蓉賦》:“固陂池之麗觀,尊終世之特殊。” 宋 蘇轍 《謝改著作佐郎啟》:“固天地付予之特殊,宜朝廷進退之亦異。” 清 吳敏樹 《記抄本震川文後》:“言古文者,固宜性情嗜好特殊,不敢以俗學自敝者與。” 陳學昭 《工作著是美麗的》上卷三五:“究竟她有什麼特殊的地方,值得朋友們這樣關懷呢?”◎ 特殊 tèshū[special;particular;peculiar;exceptional] 不同於一般的特殊情況 哲學上所說的「特殊」是指具體的、各有特色的事物,或事物的個性,也是和「普遍」(即各種特殊事物的共同本質,或事物的共性)相反的概念。「特殊」是十九世紀德國哲學家黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel, 1770~1831)[邏輯科學](Wissenschaft der Logik)一書中[概念論](Lehre vom Begriffe)的範疇。在「概念」階段,特殊是「絕對精神」(The Absolute Spirit)的概念形式的三個發展環節之一;特殊就是規定性。在普遍概念裡,特殊包含在普遍之中;在特殊概念裡,特殊正是藉這種規定性把普遍表現出來,特殊是普遍的外部顯現,而普遍則寓於特殊之中。特殊與普遍既有區別,亦有關係,這種必然的關係反映在認知上就是從個別到一般、再從一般到個別的發展過程。普遍是對諸多特殊的共同本質的概括,各個特殊的一切細節並沒有完全進入普遍之中,所以不像特殊那樣豐富,但又位元殊深刻,因為雖然沒有把特殊的一切細節都包羅無遺,卻從本質上反映了一切特殊的共性。所以不能把特殊和普遍的關係視為多數和少數的關係。--作者:劉貴傑 特別的、不同於一般的。 【造句】這次的情況非常特殊,無法用一般的方式辦理,必須專案處理。 特別的、不同於一般的。如:「特殊教育」。 |