詳細解釋 |
亦作“ 哈剌 ”。1.蒙古語。殺頭;殺死。 元 馬致遠 《漢宮秋》第三折:“似這等姦邪逆賊,留著他終是禍根,不如送他去 漢 朝哈喇,依還的甥舅禮兩國長存。” 元 鄭廷玉 《金鳳釵》第四折:“ 周橋 上騙錢也是我,若不饒便哈剌了罷。”《說岳全傳》第十八回:“既是奸臣,吩咐哈喇了罷。”2. 引申指砍殺聲。 明 汪廷訥 《種玉記·虜驕》:“聽馬前哈喇,千里血染猩猩。”3. 蒙古語。指黑色。 清 錢大昕 《十駕齋養新錄·蒙古語》:“ 元 人以本國語命名,或取顏色,如……哈剌者,黑也。”4. 方言。形容油膩食物的變質味。《兒女英雄傳》第三八回:“一時也辨不出是香,是臊,是甜甘,是哈喇,那氣味一直撲到臉上來。” 王蒙 《深的湖》:“封皮上發出一股油乎乎的哈喇味兒。”◎ 哈喇 hāla[kill;slaughter] 〈方〉∶本是形容刀砍物的聲音。在元曲中稱殺人為哈喇趁早將他哈喇了◎ 哈喇 hāla[rancid] [口]∶形容食用油類、油料作物果實或含油食品久置後味道怪異這些花生米放哈喇了,扔了吧殺死、殺害。為蒙古語 alaqu的音譯。元.無名氏《謝金吾.第三折》:「但那楊景是一個郡馬,怎好就是這等自作主張,將他只一刀哈喇了。」也譯作「阿剌」、「哈剌」、「哈蘭」。油質食物的腐酸味。《兒女英雄傳.第三八回》:「安老爺但覺一股子奇香異氣,又像生麝香味兒,又像松子兒味兒,一時也辨不出是香,是臊,是甜甘,是哈喇。」亦作「哈拉」、「哈辣」。[二]ㄏㄚ .ㄌㄚ hā la我國少數民族佤族的別稱。參見「佤族」條。毛織物。為呢絨的最上品,產於俄國。《老殘遊記.第四回》:「穿了一雙抓地虎靴子、紫呢夾袍、天青哈喇馬褂。」 |