詳細解釋 |
在海上或海岸劫掠財物進行非法暴力活動的人。《三國志·魏志·武帝紀》:“濟師 洪河 ,拓定四州, 袁譚 、 高幹 ,鹹梟其首,海盜奔迸, 黑山 順軌。” 清 王韜 《甕牗餘談·記李少卿事》:“ 林 為海盜,以他案被獲。”◎ 海盜 hǎidào[pirate;sea rover] 出沒在公海上的強盜Horst Koegler《The Concise Oxford Dictionary of Ballet》1987、Riccardo Mezzanotte Ed.《The Simon and Schuster Book of the Ballet》1979、Martha Bremser Ed.《International Dictionary of Ballet》1993、Lincoln Kirstein《Four Centuries of Ballet》1984.--作者:徐進豐 舞名。五幕默劇舞劇。蓋滋拉尼(Giovanni Galzerani)編舞編劇,混合音樂,桑吉里柯(Alessandro Sanquirico)佈景設計,1826年8月16日首演於米蘭斯卡拉劇院(Milan The Teatro alla Scala)。故事內容:一座海盜佔駐的島上,海盜頭子科拉多(Corrado)與美朵拉(Medora)的婚禮正在舉行,慶賀與歡樂短暫,海盜們馬上又要出海打劫。第二幕專制殘暴的土耳其君主塞伊德(Seyd)的後宮,他正與妻妾們溫存遊樂,海盜們突然闖入,到處燒殺擄掠,只讓女性囚犯活命;這段紛亂的時刻,土耳其大君最寵愛的妃子古娜拉(Gulnara),竟然愛上了科拉多。局勢總難預料,在塞伊德大軍的全力反撲下,海盜最後還是不敵,科拉多被俘。古娜拉暗殺塞伊德不成,與科拉多兩人逃回海盜島,途中遭遇暴風雨,島上的新娘子美朵拉以為丈夫科拉多已溺斃,憂傷泣血而絕。不久,科拉多與古娜拉安返島上,得知惡耗,傷心欲絕的科拉多抱著妻子的屍體,摒棄古娜拉對他的情意,瘋狂的奔離人群,投崖而死。本劇劇本取材自拜倫(George Gordon Byron, 1788-1824)的詩作《海盜》,故事情節激情火辣,令人動容,與浪漫舞劇的多愁善感,截然不同;編舞者令人意想不到的誇大、膨脹情緒的手法與舞蹈戲劇上的新古典概念,有別於威加諾(Salvatore Vigan?, 1769-1821)與吉歐架(Gaetano Gioja, 1768-1826)的作品。蓋滋拉尼對這兩位前輩大師的戲劇舞蹈理想推崇倍至,自然影響其作品。1815至1852年間共編了八十幾出舞劇,《海盜》公認為其大作,首演後持續二十年,在全歐各地有無數計次的重演。爾後,1837年亞勃特(Fran?ois Decombe Albert, 1789-1865)版及1856年馬吉李耶(Joseph Mazilier, 1801-1868)版的《海盜》,剽竊了不少蓋滋拉尼的創意。在海上掠奪他人財物者。 【造句】中世紀海盜猖獗,經常在海上打劫過往船隻,令航海者聞之色變。 在海上掠奪他人財物者。《文明小史.第二九回》:「有某國教士從寧波走到敝縣界上,不幸為海盜劫財傷命。」 |