詳細解釋 |
以鮮花或紙花紮成環狀用以慶弔的物品。 清 黃人 《<小說林>發刊詞》:“摹仿文明形式,花圈雪服,賀自由之結婚……小説之影響於社會者又如是。” 柳亞子 《黃花崗獻花圈》詩序:“七日晨獻花圈於 黃花崗 七十二烈士遺冢。”◎ 花圈 huāquān[wreath;garland] 鮮花或人造花紮成的輪圈,用於弔唁儀式《夏威夷知性之旅》。--作者:高麗娟 舞蹈服飾。古時候,夏威夷的花圈為敬神之物;如今,花圈是一種表示歡迎(aloha阿羅哈)的獻禮,還經常再附上熱情的親吻。在夏威夷當地製作花圈使用的材料為鮮花、種子、樹葉、豆夾、貝殼、堅果、莓子、小嫩枝等等。送花圈的傳統據說來自司掌火山的女神培蕾(Pele)之妹,名為希亞卡(Hiiaka),她在普納(Puna)的海灘上把第一串桃金娘(lehua)花圈送給她的姊妹,從此花圈成為風俗、藝術和裝飾品。然而,在宗教舞蹈和唱詩崇拜時,花圈被視為敬神的供物,不得隨意丟棄。當地居民認為它屬於舞蹈女神拉卡(Laka)。傳統的宗教舞蹈中所使用的花圈有六種形式:羊齒植物中的帕拉帕萊(palapalai)和帕拉亞(pala′a)、小紅莓普基亞威(pukeawe)、桃金娘(常被稱為培蕾花)、小型葉狀花阿亞利依(a′ali′i)以及一種藤蔓植物具有香味,就是瑪依蕾,這一種是專門獻給舞蹈女神拉卡的。如今,花圈則通常以鮮花、貝殼、彩紙、五彩顏料為原料,一般花圈形式有其特殊名稱,如韋利帕烏枯枯(wili paukuku)是由玫瑰和秋海棠繞成的;呼牡呼牡(humuhumu)是一種縫在裡襯上的花圈;韋利(wili)是繞成的花圈;希裡(hili)是綠葉編成的;哈枯(haku)則是鮮花編制而成;而枯以(kui)是串成的。花圈拜草群舞之賜,活躍在夏威夷式的生活中,更深為觀光客所喜愛。以鮮花、紙花等紮成的圓圈。用於誌慶、喪禮弔唁等。 【造句】王家老奶奶不幸過世了,他送了一個花圈以表弔唁之意。 以鮮花或紙花紮成圓圈,用於誌慶或喪禮弔唁。國畫中以筆圈的梅花瓣稱為「花圈」。 |