繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 了 | 了 |
怎麼讀 | ㄌㄧㄠˇ ㄌㄜ | liǎo|le |
部首 | 乛 | 乛 |
筆畫 | 2 | 2 |
倉頡 | NN | NN |
四角號碼 | 17207 | 17207 |
筆順編號 | 52 | 52 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 了 | 了 |
怎麼讀 | ㄌㄧㄠˇ ㄌㄜ | liǎo|le |
部首 | 乛 | 乛 |
筆畫 | 2 | 2 |
倉頡 | NN | NN |
四角號碼 | 17207 | 17207 |
筆順編號 | 52 | 52 |
2.用在動詞後面,與「得」或「不」連用,表示可能或不可能性。[例]受得了|做得了|花不了這麼多錢。
3.全部;完全(多用在否定句)。[例]了無生趣|了無痕跡|了無新意。
4.明白;清楚。同「瞭」。[例]了解|一目了然|了然於心。
5.姓。
英文 (modal particle intensifying preceding clause), (completed action marker), to finish, to achieve, variant of 瞭[liao3], to understand clearly
法語 (utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action), (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
德語 Perfektsuffix, Satzendepartikel: Veränderung (S)