繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 則 | 则 |
怎麼讀 | ㄗㄜˊ | zé |
部首 | 刂 | 刂 |
筆畫 | 9 | 6 |
倉頡 | BCLN | BOLN |
四角號碼 | 62800 | 72800 |
筆順編號 | 251113422 | 253422 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 則 | 则 |
怎麼讀 | ㄗㄜˊ | zé |
部首 | 刂 | 刂 |
筆畫 | 9 | 6 |
倉頡 | BCLN | BOLN |
四角號碼 | 62800 | 72800 |
筆順編號 | 251113422 | 253422 |
2.規章;法度。[例]規則|法則。
3.做;作。[例]此人不識抬舉,理他則甚|不敢則聲。
4.連詞:
(1)用在複句或緊縮句之間,表示順承關係。前者說明原因、理由或情況,後者說明相應的措施或結果,相當於「就」、「便」。[例]木受繩則直,金就礪則利。
(2)用在複句或緊縮句之間,表示條件或因果關係。[例]欲速則不達|誠如是,則霸業可成。
(3)用在複句或緊縮句之間,表示對比或列舉。[例]思則得之,不思則不得也。
(4)用在兩個相同的詞之間,表示讓步,相當於「雖然」、「固然」。[例]此物美則美矣,只怕不實用。
5.助詞:
(1)用在數詞後,表示依序列舉。[例]檢討此次落榜原因,一~準備不足,再~臨場慌亂。
(2)〈書〉用在時間詞或句中補湊音節。[例]既~晉師之救鄭者至(《公羊傳?宣公十二年》)|匪雞~鳴,蒼蠅之聲(《詩經?齊風?雞鳴》)。
6.〈書〉效法。[例]惟天為大,惟堯~之(《三國志?卷十九?魏書?任城陳蕭王傳?陳思王植》)。
7.〈書〉用在判斷句中,表示肯定,相當於「就(是)」、「乃(是)」。[例]此~岳陽樓之大觀也(宋?范仲淹〈岳陽樓記〉)|此~寡人之罪也(《孟子?公孫丑下》)。
8.量詞。用於計算文字的分項或段落。[例]一~笑話|新聞三~。
9.姓。
英文 (conjunction used to express contrast with a previous clause) but, then, standard, norm, principle, to imitate, to follow, classifier for written items
法語 règle, règlement, critère, norme, alors, donc, (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que
德語 Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard (S), Regel, Vorschrift, Satzung (S), folgen, befolgen, sich nach etw. richten (V), Zählwort für Texten, Artikeln (Zähl, Lit), aber, nichtsdestoweniger, dann (Konj, Lit), Ze (Eig, Fam)