繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 哪 | 哪 |
怎麼讀 | ㄋㄚˇ ㄋㄟˇ ㄋㄚ ㄋㄜˊ | nǎ|něi|nB né |
部首 | 口 | 口 |
筆畫 | 9 | 9 |
倉頡 | RSQL | RSQL |
四角號碼 | 67027 | 67027 |
筆順編號 | 251511352 | 251511352 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 哪 | 哪 |
怎麼讀 | ㄋㄚˇ ㄋㄟˇ ㄋㄚ ㄋㄜˊ | nǎ|něi|nB né |
部首 | 口 | 口 |
筆畫 | 9 | 9 |
倉頡 | RSQL | RSQL |
四角號碼 | 67027 | 67027 |
筆順編號 | 251511352 | 251511352 |
2.用於虛指,表示不確定的一個。[例]哪天有空,我們一起吃個飯。
3.用於任指,表示任何一個,後面常有「都」、「也」呼應,或者用兩個「哪」,一前一後呼應。[例]不管妳穿哪件都不合適|哪件好看就買哪件。
4.用於反問,表示否定。[例]天底下哪有這種事|我哪知他會這麼厚臉皮?
英文 how, which, (particle equivalent to 啊 after noun ending in -n), which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier)
法語 lequel ?, (particule interrogative suivie d'un classificateur ou d'un chiffre-classificateur), quel, comment, (particule finale pour embellir la sonorité de certaines phrases)
德語 welche (-r, -s) , welche, er, es, was für ein , (Finalpartikel) , das, der