繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 怨 | 怨 |
怎麼讀 | ㄩㄢˋ | yuàn |
部首 | 心 | 心 |
筆畫 | 9 | 9 |
倉頡 | NUP | NUP |
四角號碼 | 27331 | 27331 |
筆順編號 | 354554544 | 354554544 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 怨 | 怨 |
怎麼讀 | ㄩㄢˋ | yuàn |
部首 | 心 | 心 |
筆畫 | 9 | 9 |
倉頡 | NUP | NUP |
四角號碼 | 27331 | 27331 |
筆順編號 | 354554544 | 354554544 |
2.責怪。[例]任勞任?∣?天尤人。
3.哀愁的;不滿的。[例]?婦∣?言∣?聲載道。
英文 to blame, to complain
法語 rancune, plainte, reprocher, se plaindre de, en vouloir
德語 beschuldigen, Schuld geben (V), Haß, Groll, Feindseligkeit (V), jdn. für etw. verantwortlich machen, tadeln (V), seufzen, bedauern (V), sich beklagen, sich beschweren, jdn. etw. verübeln (V)