繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 相 | 相 |
怎麼讀 | ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤˋ | xiāng|xiàng |
部首 | 目 | 目 |
筆畫 | 9 | 9 |
倉頡 | DBU | DBU |
四角號碼 | 46900 | 46900 |
筆順編號 | 123425111 | 123425111 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 相 | 相 |
怎麼讀 | ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤˋ | xiāng|xiàng |
部首 | 目 | 目 |
筆畫 | 9 | 9 |
倉頡 | DBU | DBU |
四角號碼 | 46900 | 46900 |
筆順編號 | 123425111 | 123425111 |
2.一個接著一個;相繼。[例]陳陳相因︱一脈相承。
3.(動作)一方對另一方。[例]傾囊相助︱實不相瞞︱好言相勸|有事相托。
4.姓。
英文 surname Xiang, each other, one another, mutually, appearance, portrait, picture, government minister, (physics) phase, (literary) to appraise (esp. by scrutinizing physical features), to read sb's fortune (by physiognomy, palmistry etc)
法語 mutuellement, l'un l'autre, examiner, évaluer, voir de ses propres yeux, apparence, air, photo
德語 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V), gegenüber (Adj), gegenseitig, einander (Adj), Xiang (Eig, Fam), Erscheinung, Portrait, Bild