繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 瞢 | 瞢 |
怎麼讀 | ㄇㄥˊ ㄇㄥˇ | méng|měng |
部首 | 目 | 目 |
筆畫 | 15 | 15 |
倉頡 | TWLU | TWLU |
四角號碼 | 44602 | 44602 |
筆順編號 | 122252214525111 | 122252214525111 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 瞢 | 瞢 |
怎麼讀 | ㄇㄥˊ ㄇㄥˇ | méng|měng |
部首 | 目 | 目 |
筆畫 | 15 | 15 |
倉頡 | TWLU | TWLU |
四角號碼 | 44602 | 44602 |
筆順編號 | 122252214525111 | 122252214525111 |
2.〈書〉昏暗不明。[例]冥昭瞢闇,誰能極之(《楚辭?屈原?天問》)。
3.〈書〉愚昧;昏聵。[例]時京僚瞢於時務,謗讟繁興,原疏排斥眾議,言之剴切(《清史稿?卷一○七?選舉志二》)。
英文 eyesight obscured, to feel ashamed
法語 vue obscurcie, avoir honte
德語 sich beschämt fühlen (V)