繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 緣 | 缘 |
怎麼讀 | ㄩㄢˊ | yuán |
部首 | 糹 | 纟 |
筆畫 | 15 | 12 |
倉頡 | VFVNO | VMVNO |
四角號碼 | 27932 | 27132 |
筆順編號 | 554444551353334 | 551551353334 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 緣 | 缘 |
怎麼讀 | ㄩㄢˊ | yuán |
部首 | 糹 | 纟 |
筆畫 | 15 | 12 |
倉頡 | VFVNO | VMVNO |
四角號碼 | 27932 | 27132 |
筆順編號 | 554444551353334 | 551551353334 |
2.事物的邊。[例]邊緣∣周緣。
3.事物的起因。[例]緣故∣緣由∣緣起∣無緣無故。
4.緣分。[例]有緣∣姻緣∣人緣∣一面之緣。
5.〈書〉介詞:
(1)引進動作依循的對象,相當於「沿著」、「順著」。[例]緣溪行,忘路之遠近(晉?陶淵明〈桃花源記〉)。
(2)引進動作發生的原因或目的,相當於「因為」、「為了」。[例]緣何(為什麼)∣花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開(唐?杜甫〈客至詩〉)。
6.〈書〉連詞。連接分句,表示因果關係,相當於「因為」、「由於」。[例]不識廬山真面目,只緣身在此山中(宋?蘇軾〈題西林壁詩〉)。
英文 cause, reason, karma, fate, predestined affinity, margin, hem, edge, along
法語 raison, cause, bord, bordure, sort, destin
德語 Grund, Anlaß, Ursache (S), Rand, Kante (S), vorherbestimmte Beziehung ( Verbindung ), Schicksalsfügung, die Menschen zusammenführt (S), entlang (Adj)