1、譯文:到二三里遠的地方,有四五個生著炊煙的人家。路過六七座亭臺樓閣,周圍有十幾枝花。
2、原文:一去二三里,煙村四五家。亭臺六七座,八九十枝花。
3、賞析:這首詩透過列錦的表現手法把煙村、人家、亭臺、鮮花等景象排列在一起,構成一幅田園風光圖,並創造出一種淡雅的意境,表達出詩人對大自然的喜愛與讚美之情。詩人在這首詩中的每句安排一個量詞,即“裡”、“家”、“座”、“枝”,新穎有變化,也在每句中安排兩三個數字:“一”字打頭,“二三”“四五”和“六七”嵌於句中,“八九十”又迴歸句首,把一到十表示數目的十個漢字按照自然數序同小路、煙、村、亭臺、鮮花編織在一起,隨著詩句和畫面自然排列,只用了寥寥幾筆就構成一幅自然樸實而又朦朧的山村風景畫,自然地融于山村的意境之中。
1、原文:一去二三里,煙村四五家。亭臺六七座,八九十枝花。
2、翻譯:一個小孩,牽著媽媽的衣襟去姥姥家。一口氣走出二三里;眼前要路過一個小村子,只有四五戶人家,正在做午飯,家家冒炊煙。娘倆走累了,看見路邊有六七座亭子,就走過去歇腳;亭子外邊,花開的繁茂,小孩越看越喜愛,伸出指頭點數,嘴裡唸叨著“八枝 ,九枝,十枝 ~~~~~~~”。他想折下一枝來,戴在自己的身上。他剛要動手,他的媽媽便喝住他,說:“你折一枝,他折一枝,後邊的人就不能看美麗的花兒了。”後來,這兒的花越來越多,數也數不過來,變成了一座大花園。
1、山村詠懷
【作者】邵雍 【朝代】宋
一去二三里,煙村四五家。
亭臺六七座,八九十枝花。
2、“一去二三里,煙村四五家”兩句是一種線狀的視覺印象,“一去”做水平運動,”二三“虛指數量多,炊煙裊裊呈垂直狀態,“亭臺六七座,八九十枝花”兩句變換為點狀視覺印象:亭臺座座,鮮花朵朵。
3、詩人在這首詩中的每句安排一個量詞,即“裡”、“家”、“座”、“枝”,新穎有變化,也在每句中安排兩三個數字:“一”字打頭,“二三”“四五”和“六七”嵌於句中,“八九十”又迴歸句首,把一到十表示數目的'十個漢字按照自然數序同小路、煙、村、亭臺、鮮花編織在一起,隨著詩句和畫面自然排列,只用了寥寥幾筆就構成一幅自然樸實而又朦朧的山村風景畫,自然地融于山村的意境之中。
1、作者是北宋哲學家邵雍,一去二三里這首詩的詩名《山村詠懷》。
2、原文:一去二三里,煙村四五家。亭臺六七座,八九十枝花。
3、譯文:一眼看去有二三里遠,薄霧籠罩著四五戶人家。村莊旁有六七座涼亭,還有許多鮮花正在綻放。 ...
一去二三里,煙村四五家。亭臺六七座,八九十枝花。
譯文:一眼看去有二三里遠,薄霧籠罩著四五戶人家。村莊旁有六七座涼亭,還有許多鮮花正在綻放。
賞析:這首詩透過列錦的表現手法把煙村、人家、亭臺、鮮花等景象排列在一起,構成一幅田園風光圖,並創造出一種淡雅的意境,表達出詩人對大自然的喜愛與讚美之情。 ...
1、一去二三里古詩的題目《山村詠懷》,是宋代邵康節所作。
2、全詩:一去二三里,煙村四五家。亭臺六七座,八九十枝花。
3、創作背景:詩人在陽春三月去共城(今河南輝縣)遊玩時,看到了鄉間野外的駘蕩春光和迷人的鄉村風物,為了表達詩人的閒適心緒和充分享受生活的積極人生態度,所以寫下了這首詩。 ...
去是動詞,望是形容詞,一去二三里,表明動作已經開始,行動過後;一望二三里,表明未有行動開始,只是視野所過
“一望二三里”出自:邵雍《山村詠懷》。
原文是:
一去二三里,煙村四五家。
亭臺六七座,八九十枝花。
釋義:
一眼看去有二三里遠,薄霧籠罩著四五戶人家。
村莊旁有六七座涼亭 ...
1、《一去二三里》是一首古詩 又名《山村詠懷》,是宋代邵康節所作。全詩如下: 一去二三里,煙村四五家。 亭臺六七座,八九十枝花。
2、釋義:一一眼看去有二三里遠,輕霧籠罩著四五戶人家。亭臺的樓閣有六七座,八九十枝的鮮花在綻放。 ...
1、原文:一去二三里,煙村四五家。亭臺六七座,八九十枝花。
2、譯文:不知不覺一走就離家二三里遠了,輕霧籠罩著四五戶人家。路邊亭臺樓閣有六七座,還有八九十枝的鮮花在綻放。
3、創作背景:這首詩的具體創作時間不詳。詩人在陽春三月去共城(今河南輝縣)遊玩時,看到了鄉間野外的駘蕩春光和迷人的鄉村風物,為 ...
1、《一去二三里》是一首古詩又名《山村詠懷》,是宋代邵康節所作。全詩如下:一去二三里,煙村四五家。亭臺六七座,八九十枝花。
2、釋義:一一眼看去有二三里遠,輕霧籠罩著四五戶人家。亭臺的樓閣有六七座,八九十枝的鮮花在綻放。 ...