search

七言古詩《雪梅》的意思

七言古詩《雪梅》的意思

  翻譯:

  梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯相讓。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。

  詩前兩句寫梅雪爭春,要詩人評判。首句採用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,都認為自己是最具早春特色的,而且互不認輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動活潑地表現出來了。次句寫詩人在兩者之間難以評判高下。詩人原以為一揮而就,由於難於評判,只好停下筆來思索。“評章”即評價。以為一揮而就,由於難於評判,只好停下筆來思索。

  後兩句是詩人對梅與雪的評語。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒有梅花的香味。“三分”形容差的不多,“一段”將香氣物質化,使人覺得香氣可以測量。

  前人已經注意到梅與雪的這些特點,如岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”王安石的《梅花》詩:“牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。”但是此詩將梅與雪的不同特點用兩句詩概括了出來,寫得妙趣橫生,也產生了一定的影響。

古詩雪梅的意思

  1、譯文,梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。

  2、梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯相讓。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。

  3、詩前兩句寫梅雪爭春,要詩人評判。首句採用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,都認為自己是最具早春特色的,而且互不認輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動活潑地表現出來了。次句寫詩人在兩者之間難以評判高下。詩人原以為一揮而就,由於難於評判,只好停下筆來思索。“評章”即評價。以為一揮而就,由於難於評判,只好停下筆來思索。

  4、後兩句是詩人對梅與雪的評語。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒有梅花的香味。“三分”形容差的不多,“一段”將香氣物質化,使人覺得香氣可以測量。

  5、梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

“七言樂府”是什麼意思

  “七言樂府”是中國古代詩歌體裁的一種,詩體全篇每句以七字或七字句為主。樂府最初始於秦代,到漢時沿用了秦時的名稱。公元前112年,漢王朝在漢武帝時正式設立樂府,其任務是收集編纂各地民間音樂、整理改編與創作音樂、進行演唱及演奏等。


絕句是什麼意思

  七言絕句是中國傳統詩歌的一種體裁,屬於近體詩範疇。七言絕句全詩四句,每句七言,在押韻、粘對等方面有嚴格的格律要求。詩體起源於南朝樂府歌行或北朝樂府民歌,或可追溯到西晉的民謠,定型、成熟於唐代。代表作品有王昌齡的《芙蓉樓送辛漸二首》、李白的《早發白帝城》、杜甫的《江南逢李龜年》等。   七言絕句屬於格律要求 ...

古詩意思

  1、關於《梅花》古詩的翻譯:梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯相讓。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。   2、詩前兩句寫梅雪爭春,要詩人評判。首句採用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,都認為自己是最具早春特色的,而且互不認輸,這就將早春的梅花與雪 ...

古詩

  1、梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。   梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。   2、有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。   日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。   3、詞句註釋   (1)《元遺山志·卷四》於詩題下有小注:“定襄神山梅房作。”   (2)降(xiáng):服輸。   (3)騷人:詩人,因詩人屈 ...

古詩其二

  1、《雪梅·其二》朝代:宋代,作者:盧梅坡。有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。   2、譯文:只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什麼精神氣質。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣。當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭相綻放,像春天一樣豔麗多姿,生 ...

古詩

  1、《雪梅·其一》   作者:盧梅坡   梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。   梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。   《雪梅·其二》   有梅無雪不精神,有雪無梅俗了人。   日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。   2、《雪梅二首》是南宋詩人盧梅坡(有爭議)創作的一組七言絕句。這兩首詩闡述了梅、雪、詩三者的 ...

意思

  《雪梅》的意思:   1、梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯相讓。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。   2、詩前兩句寫梅雪爭春,要詩人評判。首句採用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,都認為自己是最具早春特色的,而且互不認輸,這就將早春的梅花與雪花 ...

古詩原文及翻譯

  1、雪梅:盧鉞〔宋代〕   梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。   梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。   2、譯文及註釋   (1)譯文:梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。   (2)註釋:盧梅坡,宋詩人 ...