1、王師北定中原日,家祭無忘告乃翁翻譯:因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
2、原文:《示兒》
【作者】陸游 【朝代】宋
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
3、翻譯:
我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
1、王師北定中原日,家祭無忘告乃翁翻譯:因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
2、原文:《示兒》
【作者】陸游 【朝代】宋
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
3、翻譯:
我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
1、王師北定中原日,家祭無忘告乃翁的意思是:當朝廷軍隊收復中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
2、王師:指南宋朝廷的軍隊。北定:將北方平定。中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。家祭:祭祀家中先人。乃翁:你的父親,指陸游自己。
1、“家祭無忘告乃翁”的意思是,在祭祖的時候,千萬別忘了把這好訊息告訴你的父親。
2、“家祭無忘告乃翁”出自宋朝詩人陸游的古詩作品《示兒》的第四句,其全文如下:
3、死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
4、我本來就知道,當我死後,一切就都沒有了,只是唯一使我痛心,遺憾的,就是我沒能親眼看到自己的祖國的統一。當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們祭祖的時候,千萬別忘了把這好訊息告訴你們的父親。